╬
╬Глава 76
Глава 76
Раздался выстрел, и в грудь будто ударили кувалдой. Оглушенный, задохнувшийся, Мэддокс услышал женский вопль, когда его самого захлестнул бурлящий поток. Не в силах вздохнуть или бороться с течением, он увидел, что пластиковый кокон с Джинни полетел вниз. С громким всплеском она упала в воду. Инстинкт подсказывал хватать сверток, пока дочь не ушла под воду и не утонула, не в силах грести связанными руками. Мэддокс беззвучно разевал рот, как рыба на суше, – боль в груди была невероятная. Руки еще подчинялись, и он беспомощно барахтался в ревущем приливе, ловя веревку, свалившуюся сверху кольцами. Вцепившись в нее, он вытянулся, подтягивая Джинни к себе. Пластиковый кокон ткнулся в него, и в этот момент их потащило на глубину, где быстрое течение закручивало водовороты. Мэддокс заработал ногами, как мотором, и поплыл, буксируя Джинни и стараясь удерживать ее голову над водой. Намокшая одежда и сапоги будто сговорились утянуть его на дно. Он видел лицо дочери – белое, как бумага, на лбу кровь, но глаза… Глаза были широко открыты и полны ужаса. Рот казался черным провалом – она кричала. Крик, наверное, был нечеловеческий, но его заглушал рев прилива. Его Джинни жива, она кричит и истекает кровью… Тут их подхватило течением и закружило, как на чертовой карусели, в мощной стремнине, увлекая в широкое устье залива Скукумчак.
╬
╬Энджи доползла до конца моста и кое-как поднялась на ноги. Мышцы тряслись от перенапряжения. Она очень боялась, что Аддамс убил Мэддокса, Джинни или их обоих, что они уже утонули.
Она включила фонарик. Почти отвесная тропа из грязи, камней и мха уходила в чащу. В грязи отпечатался свежий след. Энджи повела лучом выше. Еще следы. Уводят все дальше в лес.
Ей не успеть спуститься со скалы и спасти Мэддокса или Джинни: едва срезанный кокон из пленки упал в воду, как течение увлекло его в устье Скукумчака. Если Мэддокс привязался к кольцу в скале и еще жив, он сможет подтянуть себя и дочь к каменному выступу. Энджи приказала себе так и думать и сбросила рюкзак, онемевшими пальцами расстегивая боковой карман с рацией. Передатчик бесполезен, если в радиусе действия никого нет; вряд ли отряд быстрого реагирования уже близко, если спасательная операция вообще продолжается. Но вдруг все же кто-то ее услышит…
Включив рацию, Энджи внятно проговорила:
– Офицер полиции запрашивает помощь. Старая эстакада в ущелье Скукумчак. Нужна помощь. Ущелье Скукумчак.
Подождав, она повторила вызов. В эфире царила тишина. Энджи попробовала снова, но ответа так и не дождалась. Убрав передатчик, она забросила винтовку и рюкзак на спину и, светя себе под ноги, пошла вверх по тропе, стараясь шагать как можно быстрее. Мокрый снег густо сыпал с неба, тропа была скользкой, Энджи то и дело падала, но всякий раз вставала и шла вперед. Горло начало саднить, одежда под курткой промокла от пота, но Паллорино думала только о том, чтобы задержать убийцу, перехватить его, прежде чем он скроется в лесу.