– Мне нужно знать имя парня, который приносит тебе наркоту на продажу.
Луи рассмеялся, потом закашлялся.
– Как его зовут, Луи? Скажи мне, а не то я пойду к копам. Немедленно. Вот с этим. – Рикки сгреб с кофейного столика два маленьких пакета с белым порошком, попутно опрокинув пустую пивную банку. – Что это? – Рикки потряс своей добычей перед Луи. – Это стоит пары лет за решеткой?
Луи рывком вскочил на ноги и потянулся за пакетами. Рикки отступил назад. Луи шагнул вперед, запнулся и ничком упал на пол. Он грязно выругался.
Рикки сунул добычу в карман и сделал вид, что собирается уйти.
– Эй! Подожди. Верни их мне. – Луи с усилием взгромоздился на диван.
Судя по тому, как он трясся и потел, Рикки рассудил, что ему срочно нужна доза.
– Они убьют меня, если я не выручу деньги за это, – сказал Луи. – Сначала они убьют меня, а потом придут за твоей матерью и младшей сестренкой, ублюдок!
– Ты врешь. Тебе самому
– Скажи мне, Луи.
Луи потер лицо. Рикки подошел к двери и открыл ее.
– Стью! – крикнул Луи у него за спиной. – Его зовут Стью Генри, мать твою так!
Рикки вернулся к дивану и помахал пакетами так, чтобы Луи не мог дотянуться до них.
– Где я могу найти Стью Генри?
– Отдай!
Рикки шагнул назад, поскольку Луи снова попытался достать его.
Луи тяжело дышал и обильно потел в грязной белой майке. От него воняло. Теперь его начало трясти по-настоящему.
– Где? – повторил Рикки.
– У Стью и его родичей есть кусок земли между Броукен-Бар и Девилс-Батт.