Светлый фон

В руках у Фан Му был нож.

На куртке Ду Ю зиял глубокий разрез. Ошеломленный, он поглядел на куртку, а потом на Фан Му, у которого из губы текла кровь.

Ду Ю горько рассмеялся:

— Хочешь убить и меня, да? Ну давай! Сэкономь убийце время. Ну же!

— Нет! — выкрикнул Фан Му хрипло. — Все не так. Я не специально скрывал все от вас… Я…

— А ну-ка отдай, — сказал Тай Вей, протягивая руку за ножом. — А ты, — он обратился к Ду Ю, — окажи мне услугу и уйди отсюда.

Ду Ю прожег Фан Му яростным взглядом, потом развернулся и вышел.

В комнате сразу же стало тихо, слышалось только сдавленное дыхание Фан Му.

Он выпустил нож, и тот со стуком упал на пол. Внезапно Фан Му присел на корточки и разрыдался, вцепившись руками себе в волосы. Его рыдания были скорбными и мучительными:

— Оооооо…

Тай Вей никогда раньше не видел Фан Му плачущим, и по этим рыданиям начинал понимать, насколько острую боль тот испытывает. Не зная, что делать, он растерянно стоял над ним.

Фан Му плакал долго, давая выход накопившимся эмоциям. Когда он наконец немного успокоился, Тай Вей усадил его на кровать, завернул в одеяло и налил в кружку кипятку. Подумал еще немного — и дал сигарету.

С заплаканным лицом, Фан Му сидел неподвижно, время от времени затягиваясь сигаретой. Кружку он просто держал в руках, но не сделал из нее ни глотка.

— Тебе надо переодеться. Ты весь мокрый — простудишься… — Тай Вей порылся в ящике Фан Му и вытащил оттуда сухую одежду.

Кое-как он умудрился его переодеть. После этого Фан Му немного пришел в себя и перестал дрожать.

— Я тут хотел спросить, — начал Тай Вей, пододвигая стул к его кровати, — что там Ду Ю говорил про смерть твоих бывших соседей? Как это случилось?

Фан Му глубоко затянулся сигаретой и помолчал.

— Когда я учился в колледже, — медленно произнес он, — один из моих соседей вступил в запрещенную связь с сотрудницей общежития. Она забеременела и написала ему об этом в письме. Соседу показалось, что он по ошибке вложил письмо в книгу, которую вернул в библиотеку. А поскольку вскоре с ним довольно несправедливо обошлись, он решил, что кто-то прочел то письмо и рассказал всем, о чем в нем говорилось.

— И что дальше?

— Он был седьмым, кто взял книгу в библиотеке, — ответил Фан Му. — Чтобы отомстить, он решил убить всех, кто брал ее после него. К тому времени как он узнал, что в действительности письмо никто не прочел, ему успело понравиться ощущение полного контроля над чужими жизнями. Позднее я проверил библиотечную карточку той книги — и понял, что кто-то идет по списку, убивая ее читателей одного за другим. Среди жертв был один из моих соседей и первая девушка, в которую я влюбился… Я один выжил.