— Именно. Думаю, убийца выстроил суггестивный сигнал так, чтобы Мен Фанчжи, услышав свое имя, атаковал того, кто его произнес.
Тай Вей задумался. Потом указал на кровать:
— А зачем он писал имя?
Фан Му, помедлив, ответил:
— За несколько дней до инцидента Мен Фанчжи, очевидно, начал понимать, что с его психикой творится неладное. Как-то раз он сказал мне, что забывает, где был и что делал, и не знает, откуда берутся вещи в его комнате. Наверняка он имел в виду те самые улики, которые вы потом нашли. Очевидно, убийца заставил его под гипнозом принести все это к себе. В результате Мен Фанчжи стал бояться самого себя, особенно своего имени. А когда человек боится, он пытается спрятаться. Нора под кроватью, — Фан Му похлопал по матрасу, на котором сидел, — стала его убежищем. Думаю, он был разочарован тем, как идет терапия. Поначалу, с помощью того врача, он сумел преодолеть психологическую дисфункцию. Вот и писал свое имя снова и снова, надеясь убедить себя, что больше не боится.
Фан Му сделал паузу и негромко добавил:
— К тому моменту у него с врачом уже сложились очень непростые отношения. Он сомневался в нем и одновременно зависел от него. Поэтому и отправил матери то письмо.
Ему почудилось, что он слышит звуки, доносящиеся из-под кровати: учащенное дыхание, тихий плач, царапанье ключа по дереву и едва различимый шепот: «Мен Фанчжи, Мен Фанчжи, Мен Фанчжи…»
Фан Му сжал кулаки.
Тай Вей молча курил сигарету.
Юноша поглядел на него.
— Что ты думаешь? Достаточно аргументов, чтобы департамент заново открыл дело?
— Боюсь, это будет сложно. — Тай Вей сделал паузу и задумался. — Во-первых, ты единственный, кто знает о письме и о буквах на оконном стекле. Во-вторых, в департаменте считают, что шестое и седьмое убийства были совершены ранее, и вряд ли мы сможем их убедить, что убийство на шестой дорожке является в действительности шестым — просто преступник завершил начатое. К тому же, как ты знаешь, мое начальство категорически против твоего участия в расследовании. Поэтому, что бы ты ни сказал, тебе вряд ли кто-нибудь поверит.
На лице у Фан Му проступило разочарование. Заметив это, Тай Вей искренне посочувствовал парнишке. Он хлопнул его по плечу:
— Кстати, а что с той страничкой?
— Пока ничего. — Фан Му покачал головой. — Крутил ее и так и этак, но ни одной подсказки не нашел. — Он взял с полки книгу и протянул Тай Вею. — Взял из библиотеки книгу, где есть этот рассказ. Думал, что-нибудь отыщу… Называется «Легенды реки Хулан».
Тай Вей взвесил книгу на ладони. Она была нетяжелой, но когда он ее открыл и увидел, какой мелкий там шрифт, то тяжело вздохнул: