– Я весь день вас искала, а вы, оказывается, приятно проводили время с моей тетей. Вы из-за ее чар совсем ум потеряли.
Марвуд покраснел.
– Это не то, что вы думаете. Я…
– Вы знаете, что Горс мертв? – перебила Кэт. – Сегодня утром его выловили из Темзы.
Марвуд нахмурился. Несколько секунд он не произносил ни слова, затем спросил:
– Отчего умер Горс?
– Слышала, его ударили ножом. Я видела его тело на Ботольфской пристани, и на груди была огромная рана.
Марвуд озадаченно поглядел на Кэт.
– Но, судя по шляпе, вчера вечером Горс был здесь.
Кэт кивнула в сторону Савойской лестницы, спускавшейся к реке.
– Тогда, возможно, тело сбросили в воду там, а потом его течением унесло под мост.
Глаза Марвуда округлились: он понял, что из этого следует. Вчера вечером во дворе дома в Инфермари-клоуз они с Кэт слышали шаги убийцы. От места преступления их отделяла только стена.
– Новость, должно быть, уже облетела весь город, – произнес Марвуд.
– Насколько мне известно, тело никто не опознал. Люди судачат об убийстве, но кто жертва – не знают.
– Хотите сказать, что мы единственные, кто знает о смерти Горса?
– Возможно. – Кэт запнулась в нерешительности и все же призналась: – Сегодня я ходила в «Козу», чтобы рассказать вам о случившемся, но там меня заметил Милкот.
– Только этого не хватало!
– Спрятаться я не успела. Он попытался меня схватить. – Кэт отвела взгляд. – Я ранила его ножом в ногу и убежала.
Марвуд едва не испепелил ее взглядом.
– Господи помилуй, – произнес он. – Угораздило же вас сделать такую глупость! Милкот оправится от раны?