Светлый фон

Может, в этом и был резон, но в любом случае Даррел не дал ей никакого шанса. Он даже не разрешил Кэт взять плащ и шляпу.

– В карете тепло, сами увидите. А если вдруг замерзнете, я одолжу вам плащ.

Однако на следующем этаже она услышала, как открылась дверь чертежного бюро, а затем раздалось знакомое шарканье.

– Сэр! – крикнула она, задрав голову. – Даррел увозит меня…

Здоровяк отпустил руку Кэтрин и зажал ей рот своей огромной ладонью.

– А ну заткнись! – пробухтел он. – Своевольная сука.

Они спустились с последнего пролета на площадку второго этажа. Кэтрин пыталась нащупать карман, но Даррел прижал ее к себе. Эфес его шпаги впился ей в талию.

Она глянула на холл внизу. Фибса не было видно.

Сверху послышалось какое-то быстрое движение. Должно быть, Бреннан спускается, подумала Кэт. По крайней мере, увидит, что тут творится.

Даррел остановился на площадке второго этажа. Он тяжело дышал, но было не понятно, по какой причине: то ли от усилий, то ли от злобы. Он обернулся к Бреннану.

Но это оказался вовсе не Бреннан.

Из-за поворота лестницы с верхнего этажа появился Хэксби.

– Что вы делаете? – спросил он голосом молодого человека; у него в руке была чернильница, и он потряс ею в сторону Даррела, разбрызгав чернила по ступеням. – Куда вы ведете этих леди?

– Эту я никуда не веду. – Даррел кивнул на Элизабет, которая вдруг любезно улыбнулась толстяку, словно он оказал ей услугу. – Просто предложил руку, чтобы помочь спуститься по лестнице. Но герцог хочет поговорить с вашей супругой, и именно к нему мы сейчас направляемся.

– В таком случае его светлость должен был спросить у меня разрешения, – сказал Хэксби, с трудом преодолевая последнюю ступень и пересекая площадку. – И если герцог человек чести, то должен был сделать это сам, а не посылать слугу. Но я бы в любом случае ему отказал. Оставьте даму в покое, грубиян! Я ее муж! Немедленно отпустите! Слышите? Или я заставлю вас это сделать.

Даррел послушался и отпустил Кэтрин. Он протянул руку, ловко отнял у господина Хэксби чернильницу и метнул ее в окно в конце площадки.

Старик весь побелел и затрясся, истощив запас внезапной энергии:

– Вы… вы…

Даррел одной рукой схватил его за ворот, а другой за пояс. Он швырнул Хэксби вниз по последнему пролету лестницы в холл.

Элизабет закричала. Кэт ринулась вниз к мужу.