Светлый фон

– Нет! – Эдди пришла в ужас. – Рэйчел не настолько глупа. Даже ради мести мне. И ревность – очень человеческое чувство. Не думаю, что Питер Кемп на него способен.

«Однако на него может быть способен Невилл, – подумала Вера. – Но к чему нас это подводит?»

– Вы знали, что Невилл собирался взять Рэйчел в Блэклоу на выходные?

– Она об этом упоминала. Раз или два. Она как ребёнок, который никогда не бывал на каникулах.

– И вы разрешили?

– Не мне разрешать или запрещать, верно? Она взрослый человек. Слишком взрослый, чтобы мне читать ей лекции о безопасном сексе. – Эдди задумчиво посмотрела на Веру через стол. – Если только есть что-то, что мне, по-вашему, нужно знать. Но даже тогда я едва ли смогу появиться там в роли сторожевого пса или компаньонки.

– Нет. – Вера снова наполнила стаканы. – Думаю, нет. Как вам Невилл Фёрнесс?

– Я могу понять, почему Рэйчел увлечена.

– Да, – сказала Вера. – Как и я.

– Надеюсь, он не дурит её.

– Вы полагаете, он может?

– Мне так не кажется. Я думаю, что он, наверное, просто очень застенчив, очень закрытый. Не позволяет ничего о себе узнать. Я должна была привыкнуть к такому в Рэйчел. Думаю, что могу доверять её мнению.

– Вы много с ним общались?

– Он большой джентльмен. Когда бы он ни звонил, чтобы позвать её на свидание, он считает себя обязанным сообщить мне, куда они идут и когда он вернётся. Вы знаете, они виделись каждый день с тех пор, как мы вернулись в Киммерстон.

– Я присматривала за ним. Незаметно. Но после смерти Эдмунда почти все наши сотрудники заняты.

– Вам известно, где он был в день убийства Эдмунда Фулвелла?

– Мне известно, где он был, по его словам. Разумеется, мы проверим. Почему вы интересуетесь?

– Он раньше жил в том доме.

– Я знаю.

– Мне убедить Рэйчел не уезжать с ним на выходные? Она может меня послушать. Как я уже сказала, мы лучше ладим в последнее время.