– Конечно.
– И кажется, это еще не все. – Кристина открыла свой ноутбук, ввела свое имя, пароль и быстро просмотрела сопроводительную записку. Потом щелкнула вложение, которое прислал Торн. В нем оказалось сорок семь рукописных страниц ежедневных отчетов. Каждая запись была подписана либо «Р. Б.», либо «М. Х.». Самая ранняя датировалась 20 апреля 2008 года – шесть лет назад.
– Ты когда-нибудь слышал имя Харриет Ландрю?
Макфэрон покачал головой.
– Нет, кто это?
– За последние шесть лет она подала кучу жалоб на Корбина Малиновски.
– Кому?
– Некоему Р. Б., что, как я полагаю, означает шерифа Родни Бойнтона, и еще кому-то, с инициалами М. Х.
– Это, наверное, Марта Хендриксон, – сказал Макфэрон. – Раньше она работала диспетчером у Бойнтона. Недавно вышла на пенсию. Родни так и не нашел ей замену. – Макфэрон обошел стол, наклонился, чтобы рассмотреть снимок на экране, и сразу узнал почерк Бойнтона.
«Пятый звонок от 20 апреля. Заявительница – Харриет Ландрю, сестра Веры Малиновски, по словам звонившей, убитой на борту круизного лайнера. Ее муж – Корбин Малиновски-третий, профессор права Университета криминалистики». Внизу, в графе «Принятые меры», стояло: «…Претензия необоснованная. Вопрос закрыт. Р. Б.».
– Чтоб меня… – пробормотал Макфэрон, читая через плечо Кристины.
Она пролистала протоколы других звонков и остановилась на одном с подписью «М. Х.». Сообщение очень походило на то, которое раньше принял шериф Бойнтон. Подбор выражений недвусмысленно указывал на отчаяние звонившей, она злобно отзывалась о Малиновски, снова обвиняла его в смерти сестры.
Кристина опустила крышку ноутбука и повернулась к Джо.
– В тот вечер за ужином Малиновски сказал мне, что ездил на весенних каникулах в Веракрус. Чтобы забрать останки своей жены, – сказала она. – По его словам, мексиканские власти уведомили его о том, что кладбище с ее могилой попадает в зону застройки и что ему дали тридцать дней на перезахоронение.
– Только не говори мне, что ты купилась на это вранье.
– К тому времени я уже сообразила, что к чему, и спросила его, где туалет. Оттуда я позвонила тебе, Джо. – Кристина пожала плечами. – Остальное уже история.
– Я не виню Родни и Марту, – сказал он. – Ведь они правда не заметили ничего подозрительного. Как ты считаешь?
Она посмотрела на него:
– Ну, я бы, по крайней мере, попыталась проверить ее слова. И ты, будь на их месте, тоже. Уж в полицию штата Индиана, а то и в ФБР, если бы местных ресурсов не хватило для проверки, ты бы точно обратился.
– Знаешь, Кристина, судить задним числом всегда легко. Но если честно, то у сестры не было никаких реальных доказательств. Когда человек умирает внезапно, да еще и в расцвете сил, члены семьи часто начинают обвинять в этом друг друга. Мы, шерифы, да и полиция тоже, просто купаемся в кляузах, которые строчат друг на друга родственники. Думаешь, кто-то из нас пошел бы на то, чтобы открывать полномасштабное расследование на пустом месте?