– Вот сюда было вставлено кольцо. Размер у него был почти такой же, как у кольца на склоне горы, так что я без раздумий использовал его.
– И допустили тем самым чудовищную ошибку.
– В смысле?..
– Это вы отправили Ларри в небо.
Оливер озадаченно смотрел на Митараи.
– Не понимаю, о чем вы.
– Никакое это не кольцо для верблюдов. Теперь я окончательно понял, что за история здесь произошла.
Склонив голову, Митараи принялся расхаживать, размышляя на ходу:
– К сожалению, это не решает всех проблем. Страшно представить, какие трудности ждут нас впереди…
– Но мы пока ничего не поняли.
Тогда Митараи безжалостно сказал:
– Уж простите, но вы и ваши коллеги ничего не знаете. То, что произошло здесь за эти три дня, составляет меньше половины от всей загадки. Тем более что вам известно лишь то, что лежит на поверхности. Но ничего не поделаешь, не стал Господь являть вам все подсказки в этом деле… Что со временем?
– Час дня.
Митараи взглянул на небосвод, посреди которого висело жгучее солнце. С его висков струился пот.
– С ума сойти! Быстро же время течет у Мертвого моря, надо торопиться… Я вернусь к вечеру. Как будет смеркаться, ждите меня на первом этаже Парфенона. Все равно пока светло, у меня ничего не выйдет. И передайте Эрвину: даже если прибудут полицейские и наденут на Леону наручники, он любыми средствами должен помешать им увезти ее. Иначе с «Саломеей» будет покончено, и я сомневаюсь, что фильм будет когда-либо выпущен. Это все, что от него требуется, – даже если потом Леона пойдет под суд, в Лос-Анджелесе найдется немало первоклассных адвокатов. Итак, Оливер, до заката!
Прибывший с Востока сыщик стал быстро удаляться в сторону пустыни.
– Киёси, куда вы направитесь?
– К вершине той горы. – Митараи не спеша оседлал привязанную к близлежащему камню лошадь.
– Постойте, один вопрос!
Сидя верхом на лошади, Митараи обернулся.