– Ей некуда идти, – сказал Джейсон. – Ничего такого не приходит в голову.
– У нас есть списки имен и адресов с прошлого похищения. Мы уже обзваниваем всех. Может, еще что-нибудь или кого-нибудь вспомните. Имена, места…
Джейсон покачал головой:
– Там все, что мы знаем.
– Тем не менее, если еще что-то вспомните…
Они замолчали. Потом Дебора закрыла лицо обеими руками:
– Я больше не вынесу этого… – Она раскачивалась верхней частью тела, а ногами как будто вросла в землю. – Я больше этого не вынесу…
Джейсон обнял жену за плечи. Дебора сдавленно всхлипнула.
Калеб закусил губу. Он редко видел людей в таком отчаянии, но надо было идти дальше. Задавать вопросы. С момента исчезновения Амели прошло два с половиной часа. Время работало против них.
– Мы хотели навестить Барнса, но его не оказалось дома, – сказал Калеб.
Джейсон удивленно посмотрел на него:
– Вы всё еще подозреваете Барнса?
– Я считаю его человеком, который как-то в этом замешан, – ответил инспектор. – С мистером Чаплендом мы тоже обязательно побеседуем. Мы не можем обойти стороной никого, кто хоть как-то к этому причастен.
– Понятно, – кивнул Джейсон. – Знаете, я испытываю глубокую неприязнь к Барнсу, но… разве он похож на похитителя?
– Вы можете ошибаться в своих оценках, – возразил Калеб и подумал о том, сколько раз ошибался сам. – Как я уже сказал, – продолжал он, – мы не застали Алекса Барнса, но его соседка сказала, что с некоторых пор у него появилась машина. Взял ли Барнс ее в аренду или купил, сейчас проверяется. Но и в том, и в другом случае на машину нужны деньги, которых у Барнса, насколько мне известно, не было.
Джейсон помедлил пару секунд, прежде чем решил, что время для игры в прятки не вполне подходящее.
– На прошлой неделе он получил от нас тридцать тысяч фунтов, – сказал он. – И планировал потратить часть этой суммы на покупку подержанной машины.
– Тридцать тысяч? – Калеб выглядел совершенно сбитым с толку. – Это же громадная сумма!
– Да, – согласился Джейсон.
– Почему вы дали Алексу Барнсу такие деньги?