Энджи отступила в сторону, пропуская Шивон на темный лестничный пролет.
Я подождал, пока она минует половину пути.
— Шивон, а как у тебя обстоит дело с грин-картой?
Она остановилась и застыла на месте.
— Что-то не верится, что тебе удалось раздобыть рабочую визу. Я слышал, миграционная служба всерьез взялась за ирландцев. Особенно в нашем городе. Жаль, конечно. Кто будет красить дома, когда их всех вышлют обратно на родину?
Она прокашлялась и, не оборачиваясь, сказала:
— Вы не посмеете.
— Посмеем, — сказала Энджи.
— У вас рука не поднимется.
— Поднимется, — сказал я. — Шивон, помоги нам.
Она полуобернулась и посмотрела мне в глаза:
— Или что?
— Или, Шивон, я позвоню своему приятелю из миграционной службы, и День труда ты будешь праздновать в сраном Белфасте.
31
31
— У него на каждого есть досье, — сказала Шивон. — На меня, на вас, мистер Кензи, и на вас тоже, мисс Дженнеро.
— И что у него там, в этих досье? — спросила Энджи.
— Распорядок вашего дня. Ваши слабости. О! — Она махнула рукой, разгоняя дым от своей сигареты. — Там много чего есть. Все, что он смог нарыть о вашей жизни. — Она ткнула сигаретой в сторону Энджи: — Он так обрадовался, когда узнал о смерти вашего мужа. Думал, что вы у него в руках.
— В смысле?
— В том смысле, что нашел ваше слабое место, мисс Дженнеро. Способ вас уничтожить. У каждого есть что-то такое, чем не хочется делиться с окружающими. Но потом он узнал, какие у вас родственники. Очень влиятельные. С такими не шутят.