— Ты молодец, — говорит Полин. — Я тобой горжусь.
Рон заглядывает в открытую дверь.
Дэнни Ллойд, только что совершивший полное и чистосердечное признание, лежит на полу. Ему надевают наручники. Конни Джонсон привела его к Рону, как и обещала. Что будет с деньгами — одному Богу известно, кто убил Холли Льюис, по-прежнему остается загадкой, но Рон сделал свое дело.
Вооруженный полицейский снимает шлем и показывает Рону поднятый вверх большой палец.
Детектив-инспектор Крис Хадсон. Рон скучал по здоровяку.
— Спасибо, Крисси, — говорит Рон. — Классная у тебя пушка.
Важно иметь принципы, но при виде перекошенного от злости лица Дэнни, которого уводят полицейские, Рон понимает, что поступил правильно. Они с Джейсоном и Сьюзи все хорошенько обсудили. Поговорили они и с Конни. Долго думали, как остановить человека, который бил свою жену.
В конце концов выход подсказал Кендрик. Он подслушал разговор Рона и Джейсона с Крисом и Донной, и, как свойственно Кендрику, поделился своим мнением. В результате Рон позвонил детективу-инспектору Хадсону, потому что все они пришли к одному и тому же выводу.
Есть преступления хуже стукачества.
Следующие шесть недель и четыре дня
Следующие шесть недель и четыре дня
71
Даже теплым августовским вечером в Ла-Манше бушуют волны. Маленькая круизная яхта испуганно натыкается на очередную волну и с облегчением ее преодолевает. Лорд Таунз рад, что путь предстоит недолгий.
Он умеет управлять яхтой; когда-то у него была своя, стояла на причале в Брайтоне. Восемьдесят футов, несколько спален, джакузи на кормовой палубе. Однажды он дошел до Сантандера, но его спутница, с которой он познакомился на поле для гольфа, заболела гриппом, и ему пришлось возвращаться в одиночку.
Яхта называлась «Премия-98»: он купил ее на годовую премию 1998 года.
Эта яхта принадлежит его старому приятелю Леонарду, который заработал несколько десятков миллионов на цинковых сплавах и сейчас сидит в тюрьме из-за небольшого недоразумения с налогами. В тюрьме он учит мандаринский, ведь за Китаем будущее.
Как странно думать о будущем. Сначала оно кажется таким важным, а потом вдруг перестает.
Судьба, удача, случай — как назвать то, из-за чего жизнь треплет нас, как волны Ла-Манша треплют яхту? Говорят, судьбой нельзя управлять, но Роберт не согласен. Он знает, как управлять судьбой.
Коробочка, которую он достал из сейфа в Крепости, лежит внизу в одной из кают. В коробочке его страховка.
На ночном небе ни облачка — что за приятная деталь. Небо похоже на темно-синюю гранитную глыбу, а море — на лужу черной крови. Ленточка лунного света вьется по волнам.