— Кто это такой? — спросил он, стараясь не отвлекать Диму.
— Долго объяснять.
— А ты попытайся, я никуда не спешу! Это твой друг?
— Нет.
— Кто тогда?
Анна сделала еще один неспешный глоток и отставила чашку с блюдцем на тумбочку в коридоре. После этого она скрестила руки на груди и посмотрела в глаза Леону.
— Это очень, очень плохой человек.
— Не смешно сейчас!
— А я и не шучу.
Она действительно не шутила. Леон знал ее, чувствовал, когда она серьезна, когда — нет. И сейчас у ее слов не было никакого двойного смысла, каждое из них нужно было понимать буквально.
— Слушай, вот можно считать, что я детектив? — вдруг спросила Анна. — После всего, что мы с тобой пережили, — можно?
— Ну… наверно… При чем здесь это?
— Так вот, раз уж мы допустили, что я — детектив, давай теперь представим, что я — Шерлок Холмс. А если я — Шерлок Холмс, то вот это, — она кивнула на окровавленного мужчину, — мой Мориарти. Теперь чувствуешь, к чему метафора? Это очень умная, очень жестокая и очень сильная тварь. Преступник ли он? О да. И один из тех, от кого даже я предпочла бы держаться подальше.
Он надеялся получить объяснение, а теперь запутался еще больше.
— Дима! — позвала Анна. — Много раз его тыкали? Сколько там ножевых?
— Пока семь насчитал, не отвлекай меня, — напряженно отозвался Дима.
— Слушай, а можно мне его разик ножиком ткнуть? Ему уже без разницы на общем фоне, а мне приятно!
— Господи, нет, конечно!
— Ладно. — Анна снова повернулась к Леону. — Кто-то семь раз оттянулся, а мне и разик нельзя. Обидно, когда кто-то другой осуществляет твои мечты, да?
— Если ты так его не любишь… Почему он здесь?