– Да, странное у него имя, и совсем ему не идет, – заметил Олег, по-своему истолковавший удивленный взгляд Арины. – Им бы с Батлером поменяться. У того вид немного птичий, а твой Чоудхури – мужик хоть куда, вполне геройского вида. Ему бы еще чалму на голову – вылитый сикх.
– Чалму? Почему чалму? – начала Арина и вдруг остановилась как вкопанная.
– Ты что? Да я просто так, к слову. У сикхов воинственный вид, вот и у Чоудхури тоже.
В половине девятого большинство присутствовавших, завершив ужин, стали собираться в ООН. Концерт Сычуанского театра оперы и балета должен был начаться в девять часов. После ужина на Арину навалилась такая усталость, что она раздумывала, стоит ли ехать в ООН или отправиться домой. Олег тоже не слишком рвался на выступление китайской труппы.
В это время к ним подошла Казанцева.
– Арина, вы едете в ООН? Я сюда приехала на поезде. Может, вы меня подвезете? А оттуда я уже пешком до дома доберусь.
– Конечно, пошли. Наконец-то поговорим. – Арина уже собиралась вставать, когда к ним вдруг подошел Чоудхури.
– Людмила, а мы с женой вас ждем. Вы же без машины, пойдемте, мы вас подвезем.
Он взял Казанцеву под руку, и они направились к выходу с веранды.
Арина задумчиво смотрела им вслед.
– Ну что? Едем домой? – поднялся из-за стола Олег.
– Олежек, мне надо сегодня же поговорить с Казанцевой. – Арина решительно направилась к стоянке машин. Олег, пожав недоуменно плечами, не очень охотно последовал за ней. По выражению лица жены он уже понял, что спорить с ней бесполезно.
Глава шестнадцатая. Дворец Наций. Зал Потерянных Шагов
Глава шестнадцатая. Дворец Наций. Зал Потерянных Шагов
Китайская труппа должна была выступать в небольшом зале, носившем имя известного польского композитора и политического деятеля – Падеревского. Он располагался на третьем этаже, рядом с залом Ассамблей. Когда Арина с Олегом вошли туда, почти все места были заняты.
– Да, надо было раньше прийти. – Окинув взглядом зал, Олег взял Арину за руку и повел ее к задним рядам, где еще оставались свободные стулья.
На сцене выступали профессионалы высокого класса, и в целом спектакль был интересным, красочным. Арина не думала, что китайские танцы, музыка и песни могут быть настолько разнообразными. Правда, было непонятно, почему театр называется оперным – его репертуар был явно фольклорным, а не классическим. Это представление вызвало в памяти Арины ее посещения с родителями выступлений ансамбля песни и пляски Моисеева. То же высокое мастерство танцоров, многоцветие костюмов, разнообразие стилистического языка танца.