Капитан жандармерии Пюрви вытеснила отсюда всех остальных полицейских, в том числе и тех, кто согласился броситься вниз с площадки, расположенной на две тысячи метров выше, и ястребами обрушиться на уходящую в открытое море черную точку, которую они разглядели в свои бинокли.
Потом, позже, придет время для благодарностей, и для восторженных речей, и для наград, и для почестей.
Лиана завернута в спасательное термоодеяло, но дрожать не перестает, и Марсьяль, не захотевший снять промокшую одежду, крепко ее обнимает.
— Мы постараемся как можно быстрее переправить вас в больницу в Сен-Дени, — мягко говорит Айя. — Вертолет уже садится. Осталось совсем…
Лиана, похоже, не слушает.
— Где Софа? Вы нашли Софу?
Айя стоит в расстегнутом неопреновом комбинезоне, под ним — купальник. Она отвечает так быстро, что слова схлестываются между собой.
— Не волнуйтесь, мы ее найдем. Все закончилось. Теперь это вопрос нескольких секунд.
Слишком уклончивый ответ, брошенный наобум спасательный круг. Марсьяль гладит жену по плечу, стараясь ее успокоить.
— Вам ведь ничего не известно, капитан? Вы знаете не больше нашего?
Он делает паузу, как будто ищет точную формулировку, колеблясь между облегчением и тревогой.
— Вы уже совершили чудо, спустившись с небес. Я не стану просить вас снова туда подняться…
Айя улыбается. С длинных светлых волос Лианы на одеяло стекает вода. Она сосредоточенно вслушивается в шум водопада у них за спиной. Чуть подальше, под деревьями, суетятся люди. Хлопают двери машин, командуют полицейские, смеются взрослые, кричат дети. Незабываемый понедельник после Пасхи для всех отдыхающих.
— Капитан, у вас есть дети?
Вопрос Лианы застает Айю врасплох.
— Да…
— Наверное, в эти последние дни вы почти не видели их? Сколько им лет?
— Пять и семь.
Лиана заставляет себя улыбнуться. Марсьяль трет глаза.
— Хороший возраст. Они, должно быть, вами гордятся.