— Гектор, прежде чем мы поговорим о другом… Ханке выходили на контакт. Мне звонил некий Роланд Гентц, спрашивал мое отношение к их предложению.
Гектор, прежде чем мы поговорим о другом… Ханке выходили на контакт. Мне звонил некий Роланд Гентц, спрашивал мое отношение к их предложению.
— К какому предложению?
— Я тоже задал ему этот вопрос…
Я тоже задал ему этот вопрос…
— И что?
— Они не отступают.
Они не отступают.
Адальберто помолчал. Гектор слышал, как тот отхлебнул глоток жидкости из бокала, как захрустел у него на зубах кубик льда.
— Я поручил своим адвокатам предъявить им иски со всех сторон — за все, за что только можно… Хочу повести бой на этом поле. Гонки на машинах с пистолетами изжили себя. Но будь осторожен. Похоже, они что-то затевают. Этот самый Гентц угрожал мне. Весьма однозначно.
Я поручил своим адвокатам предъявить им иски со всех сторон — за все, за что только можно… Хочу повести бой на этом поле. Гонки на машинах с пистолетами изжили себя. Но будь осторожен. Похоже, они что-то затевают. Этот самый Гентц угрожал мне. Весьма однозначно.
— Мы должны разобраться с ними. Рано или поздно мы должны будем этим заняться, папа.
— Позже. Сначала посмотрим, к чему приведет мой очередной ход.
Позже. Сначала посмотрим, к чему приведет мой очередной ход.
Гектор закурил сигариллу, Адальберто сделал еще глоток из своего бокала.
— Я переговорил с доном Игнасио, он успокоился. Рассказал мне, что вы с Альфонсо договорились.
Я переговорил с доном Игнасио, он успокоился. Рассказал мне, что вы с Альфонсо договорились.
— Мы увидимся еще раз, прежде чем он уедет домой. Обговорим детали.
Адальберто пробормотал что-то, чего Гектор не разобрал, затем продолжал:
— Мы с Лежеком тут тоже зря времени не теряли, скоро наш канал опять заработает. Капитан поменял шхуну.