– Не уверен, что оно будет. Не уверен, что решать придется мне. Новый окружной прокурор может не захотеть лишних расходов. У него будет готовый повод, он все свалит на предшественника: мол, все так напортачили, что он не сможет выиграть повторный суд. Зачем же тратить деньги налогоплательщиков? Зачем пачкать свою репутацию из-за чьей-то кучи дерьма?
– Все это домыслы и инсинуации, Вэнс.
– СМИ уже запускают свои истории про коррупцию и заговоры в Седар-Гроуве. Бог знает, что еще они сочинят.
– Народ этого штата знает, кто ты такой и за что выступаешь.
Кларк улыбнулся, но улыбка получилась грустной и быстро погасла.
– Хотел бы я, чтоб это было так. – Он допил свой виски и поставил стакан на стол. – Думаешь, за нами придут с уголовным обвинением?
Теперь пришла очередь Каллоуэя пожать плечами.
– Могут.
– Меня, наверное, лишат лицензии[32].
– А меня, наверное, отдадут под суд.
– Ты, кажется, не очень обеспокоен.
– Чему быть, того не миновать, Вэнс. Я не собираюсь теперь гадать, что будет.
– Никогда не задумывался об этом?
– Думаешь, это то, что нужно? Не сейчас. – Шериф осушил свой стакан и подумал о жене, которая предупреждала о буре. – Советую тебе поехать домой, пока не поздно. Поцелуй жену.
– Да, – сказал Кларк. – Это всегда остается, верно?
Каллоуэй снова посмотрел на форель.
– Это единственное.
– А что с Хаузом? Есть какая-нибудь догадка, куда он отправится?
– Не знаю, но вряд ли далеко уедет по такой погоде. У тебя остался твой тридцать восьмой калибр?
Кларк кивнул.