По телику Джонни уже выходил из сарая, неся что-то в руках.
– Похоже, капитан Ноласко обнаружил в сарае что-то интересное, – сказала Ванпельт, когда камера сделала очередной крупный план. – Это веревка.
Кинс почувствовал, как кровь застыла у него в жилах.
Ванпельт снова крикнула:
– Капитан Ноласко?
На этот раз Ноласко не заставил себя долго ждать. Он подошел ближе, держа моток желтой веревки в руках. Выражение физиономии у него было самое что ни на есть полицейское – суровое и решительное.
– Скажите, это та самая веревка, которой Ковбой совершил все свои убийства? – спросила Ванпельт.
– Я не могу комментировать улики.
– Тогда зачем ты ее в руках держишь? – снова не выдержал Кинс.
– Дэвид Бэнкстон и убийца Ковбой – одно лицо? – снова спросила Ванпельт.
– И это пока без комментариев.
– Скажите, что привело вас к решению обыскать его дом?
– Мы произвели кадровые изменения в составе опергруппы, и я, пересмотрев собранные улики и оценив ситуацию заново, решил, что необходим обыск.
– Дэвид Бэнкстон уже арестован?
Ноласко лишь на мгновение замешкался с ответом, но Кинс сразу понял почему.
– Ни фига он не арестован, – сказал он. – Они не знают, где он сейчас.
– Да брось, – сказал Вик. – По-твоему, они затеяли эти скачки вокруг его дома, а его самого даже не нашли?
– Мы уверены, что задержание произойдет в самые ближайшие сроки, – ответил Ноласко.
Кинс глянул на телефон.
– В чем дело, Воробей?