– Не могу, – всхлипнула Эшли.
Казалось, еще немного – и она зайдется истерическими воплями.
– Совершенно согласен с вами! Потому что никаких «заместителей» нет и не бывает. Здесь, на скамье подсудимых, вы одна, и никто, кроме вас, не делал того, о чем и говорить страшно! Вы и только вы существуете на самом деле, и я обязан сказать и скажу, что в наших руках также находятся неопровержимые, неоспоримые доказательства того, что от вашей руки погибли три человека, чьи трупы потом были цинично, гнусно изувечены. У меня все, ваша честь. Обвинение больше не имеет вопросов к свидетельнице.
У Дэвида все заледенело внутри. На лицах присяжных отражалось единодушное нескрываемое отвращение.
– Мистер Сингер! – обратилась к Дэвиду судья Уильямс.
Тот медленно встал.
– Ваша честь, я вынужден просить разрешения на сеанс гипноза, с тем, чтобы…
– Мистер Сингер, – перебила судья Уильямс, – я уже предостерегала вас против попыток превратить заседание суда в дешевый фарс. Пока я здесь председатель, я не потерплю никакого гипноза и тому подобных штучек, рассчитанных на то, чтобы привлечь внимание прессы! Вы и без того много чего натворили! На этом мы прения закончим.
– Но вы должны дать разрешение, – сжав кулаки, выпалил Дэвид. – Неужели не представляете, как это важно…
– Довольно, мистер Сингер. – Голос судьи звенел сталью. – Я вторично приговариваю вас к одним суткам тюремного заключения за неуважение к суду. Итак, вы желаете провести повторный допрос свидетеля или нет?
– Да, ваша честь, – обессиленно выдохнул Дэвид и шагнул к подсудимой. – Эшли, вы понимаете, что находитесь под присягой?
– Да, – пробормотала Эшли, сжавшись, словно ожидая очередного удара.
– И все сказанное здесь вами – чистая правда?
– Да.
– Вам известно, что в вашем сознании существуют еще две личности, над которыми у вас нет контроля?
– Известно.
– Это Тони и Алетт?
– Да.
– Вы не совершали тех преступлений, в которых вас обвиняют?
– Нет.