На следующее утро доктор Келлер попросил привести Эшли в свой кабинет. Девушка, очевидно, провела бессонную ночь. Выглядела она плохо, и, кажется, совершенно не отдохнула. Пожалуй, прежде всего нужно ее успокоить, иначе подступиться к ней будет еще труднее.
– Доброе утро, Эшли.
– Здравствуйте, доктор Келлер.
– Зовите меня Гилберт. Надеюсь, мы с вами станем друзьями. Как вы себя чувствуете?
– Говорят, я убила пятерых, – с болью вырвалось у Эшли. – Как, по-вашему, я должна себя чувствовать?!
– Вы точно помните, что убивали?
– Ничего я не помню.
– Я читал стенограмму вашего процесса, Эшли. И не считаю вас убийцей. Преступница – одно из ваших чужеродных «я». Для начала вам необходимо с ними познакомиться, а со временем и с вашей помощью мы заставим их уйти.
– Я… надеюсь, вам это под силу…
– Под силу. Твердо усвойте, что я от всей души хочу вам помочь и стать вашим союзником. Чужеродные «я» возникли в вашем мозгу лишь для того, чтобы защитить вас от невыносимой боли. Необходимо обнаружить, что именно вызвало эту боль, и мы поймем, когда и как родились ваши «заместители».
– Но… каким образом вам это удастся?
– Мы с вами будет разговаривать. И вспоминать. Время от времени придется применять гипноз или амитал натрия. Вас уже гипнотизировали раньше, не так ли?
– Да.
– Никто не собирается давить на вас или что-то делать насильно. У нас уйма времени, – ободряюще улыбнулся Келлер. – И как только все станет на свои места, вы покинете это заведение бодрая и здоровая.
Они беседовали почти час, и Эшли ушла от него гораздо более спокойной и уверенной в себе. Оказавшись в своей комнате, она начала молиться за человека, пообещавшего ей исцеление.
После ее ухода доктор Келлер отправился к Отто Луисону.
– Я начал работать с Паттерсон, – сообщил он главному врачу. – Должен сказать, начало неплохое. Уже одно то, что Эшли признает существование своей болезни и не отказывается от помощи, вселяет некоторые надежды.
– Прекрасно, Гилберт. Но тем не менее держите меня в курсе. Случай слишком тяжелый, и вполне возможны осложнения.
– Разумеется, Отто, вы совершенно правы.