— За вас, Генри Генри. — Она замолчала, уловив по выражению его лица, что слышать собственное имя ему неприятно. — По-моему, у вас очень красивое имя, так элегантно.
Они чокнулись. Генри понимал, что по поводу имени ему придется все объяснить; так было всегда.
— Эта шутка, — грустно начал он. — Мой отец выступал в стендап-шоу и находил жизнь вне сцены скучной, постоянно боролся с рутиной; он все вокруг себя старался обратить в шутку. — Генри поднял бокал и чуть не выронил.
— Печально, — произнесла Поппи. — Мне совсем не кажется это шуткой, напротив, очень красивое имя и очень вам идет.
Она опять улыбнулась.
Генри решил, что девушка все же симпатичнее, чем показалась ему вначале; ему даже стало стыдно за первое впечатление.
— А чем вы занимаетесь?
Она была планировщиком кухонь. Он не представлял, чем занимается планировщик кухонь, но полагал, что в ее работе упитанная фигура имеет значение, видимо, это наводит на мысли о здоровом аппетите и умении наслаждаться хорошей кухней.
— А вы кто по профессии? — задала она встречный вопрос.
Он, нервничая, объяснил. Что должна подумать девушка, услышав, что мужчина тридцати двух лет создает никому не известные романтические истории?
— Как чудесно! Вы писатель! — медленно произнесла она, смакуя каждое слово, будто сочный стейк. Потом наклонилась вперед, глаза ее сверкали. — Я никогда не встречала настоящего писателя.
— Ну, я, к сожалению, не популярен.
— Генри Генри? — Она задумалась.
— Нет, я пишу под псевдонимом Себастьян де Шамплейн.
Девушка коротко хихикнула.
— Себастьян де Шамплейн — невероятно. Какой поворот судьбы. Понимаете, я обожаю любовные романы. Постоянно их читаю.
— Правда? — Он боялся спугнуть зарождавшуюся в душе надежду.
— Конечно. Скажите, какие вы написали романы?
— «Желание сердца», — осторожно ответил он. — «Летний ветер»? «Аромат орхидеи»?
— Невероятно, — завизжала девушка. — Я сейчас как раз читаю «Аромат орхидеи». Вы, наверное, долго жили в Сингапуре.