Светлый фон

Линдси Эшфорд Женщина в «Восточном экспрессе»

Линдси Эшфорд

Женщина в «Восточном экспрессе»

© Перевод на русский язык, Ю. Рышкова, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Посвящается моим родителям, Дженет и Грэму Молтонам, а также брату Тиму.

Посвящается моим родителям, Дженет и Грэму Молтонам, а также брату Тиму.

Посвящается моим родителям, Дженет и Грэму Молтонам, а также брату Тиму.
В память о моей свекрови Ивонн Лоуренс: 20 февраля 1936 – 22 февраля 2016

В память о моей свекрови Ивонн Лоуренс:

В память о моей свекрови Ивонн Лоуренс:

20 февраля 1936 – 22 февраля 2016

20 февраля 1936 – 22 февраля 2016

Пролог

Пролог

Август 1963 года

Август 1963 года

Он пришел со стороны реки, прокрался в мой сад тайком.

Я сижу в роще камелий, жду заката, наблюдаю за ловцами устриц и пытаюсь придумать, кто убьет майора Пэлгрейва[1]. Легкий плеск прилива убаюкивает, и я не вижу, как к причалу направляется лодка.