- Д-да! - произнес он торжествующе. - Такая опытная ищейка, как Ник Кенворти, не даст обвести себя вокруг пальца. Что говорит логика, мисс Смит? Логика говорит по телеграфу и по радио знаменитому сыщику Кенворти: Дикарь сбежал из тюрьмы». - «Ладно, - спокойно отвечает сыщик, - если Обежал тот, кого мы поручили судье, значит виноват судья». Но логика продолжает развиваться: «Ник, - говорит она, - судья-то ведь тоже сбежал и, вдобавок, вместе с дочерью!» - «Ого, - отвечает сыщик, - значите надо, ловить судью!» Следите за моими словами: надо ловить судью! Поймав судью, можно поймать и его дочку, а поймав дочку - натурально заполучишь и дикаря. Вот каким способом, мисс Смит, я выследил вас и вашего папашу до самого этого притона. Не беспокойтесь! Вокруг поставлена засада. Молодчик наверняка подъедет на огонек. На этот раз он будет в хороших руках, мисс, не сомневайтесь!
«Бедная мисс Пэгги вздрогнула и посмотрела на техника Сорроу. Но, к се удивлению, старичина Сорроу не проявил ни малейшего огорчения. Наоборот, он подмигнул ей самым веселым образом и пробормотал:
- Ну, коли так, не миновать парню…
Запыхавшийся шуцман между тем не нашел ничего, кроме пыли, паутины и мышей. Половицы скрипели и шатались, стены осыпали штукатурку, но нигде не быль ни малейшего следа тайника.
- Хорошо, - проговорил сыщик. - Джентльмены, вы арестованы. Благоволите идти вслед за нами… Эге! Тише! Ни звука!
Последние слова относились к звонкому шуму шагов на безлюдной улице. Шаги приближаются, они на крыльце, они возле двери, кто-то схватился за скобу. Сыщик Кенворти застыл с дьявольским торжеством на лице. Мисс Пэгги смертельно побледнела и приложила руку к сердцу. - Техник Сюрроу разразился каким-то странным кашлем, похожим на кваканье.
Дверь медленно приоткрылась. Боб Друк заглянул в комнату.
- Боб, тебя должны арестовать! - крикнул Сорроу пронзительным голосом.
- Милый мистер Боб! - страдальчески вырвалось у дочери судьи.
- Ага! - прорычал Ник Кенворти, срываясь с места.
Но, Доб Друк, одетый почему-то в костюм железнодорожного проводника, с лихой кепкой на макушке, молниеносно оглядел комнату, на секунду задержал зрачки на острых зрачках Сорроу, не обратил ровно никакого внимания на мисс Пэгги и вдруг, с самым решительным видом, протянул Нику Кенворти обе руки для стальных наручников..
41. ДРУЖЕСКАЯ УСЛУГА ТЕХНИКА СОРРОУ
41. ДРУЖЕСКАЯ УСЛУГА ТЕХНИКА СОРРОУ
Ну, - произнес доктор Блессинг рано утром, будя спящего на диване человека, - я очень рад, дорогой мистер Кавендроп, что могу сообщить вам приятную новость. Моя служанка достоверно узнала, что засада снята!. Вы можете спокойно вернуться домой и высмеять брата вашей невесты. Вы можете отрицать, что были у меня. Но рекомендую вам, дорогой сэр, следить за своим здоровьем и систематически обращаться ко мне!