– Выглядит весьма драматично, Хлоя, – заметил их преподаватель по актёрскому мастерству, который как раз вошёл в студию. – Надеюсь, ты говорила не о ком-то из учителей.
– Мистер Лессинг, нас все гоняют и не дают заниматься в репетиционных, – пожаловалась ему Элла.
– Понятно. Но вы должны понимать, что у старшеклассников скоро экзамены. Это очень ответственно и очень важно… – рассеянно проговорил мистер Лессинг. Он сосредоточенно рылся в своей большой сумке и поэтому не заметил, как переглянулись Кармен, Элла и Хлоя. Наверное, и хорошо, что не заметил. Он наконец-то нашёл что искал – и с торжественным видом вынул из сумки… складной зонтик.
– Это тема сегодняшнего занятия! – объявил он, театрально взмахнув зонтом.
– Зонтик? – спросил Джейк, друг Сэма, глядя на мистера Лессинга так, словно всерьёз опасался, что учитель слегка повредился в уме.
– А ты у нас наблюдательный, Джейк. От тебя ничего не укроется, да? Разойдитесь по студии и встаньте в широкий круг. Сегодня вы будете передавать зонт друг другу. – Мистер Лессинг с улыбкой оглядел класс. – Это не так глупо, как кажется. Можно придумать миллион разных способов, как передать зонт. Может быть, кто-то изобразит Джина Келли, поющего под дождём. – Тут он исполнил небольшой сольный танец, причём просто ужасно. – Помните, как он отдал зонт прохожему? Или, может быть, кто-то представит себя шпионом, который уколет кого-то отравленным кончиком? Можно петь, говорить, изображать пантомиму – всё что хотите. И зонт не всегда должен быть только зонтом – если вы понимаете, что я имею в виду. Я хочу посмотреть, что придумает каждый из вас. Я ничего не подсказываю – просто наблюдаю.
Ребята сразу развеселились. Да, идея совершенно безумная, но безумная в хорошем смысле. Пока что занятия по актёрскому мастерству проходили неплохо, но и не особенно интересно. А тут можно включить фантазию и развернуться по полной программе. Хлоя случайно поймала взгляд Лили и улыбнулась. Лили улыбнулась в ответ, и только потом обе вспомнили, что они вроде как официально враждуют, и сердито нахмурились.
– Что ж, Лили, с таким лицом ты просто обязана выступить первой. – С шутливым поклоном мистер Лессинг вручил ей зонт.
Лили на секунду запаниковала. А потом расправила плечи и словно преобразилась. Весь класс с изумлением наблюдал, как она вышагивает по студии – уже не Лили, а утончённая барышня-аристократка на летней прогулке в парке, – и раскрытый зонт у неё в руке словно по волшебству превратился в изящный зонтик от солнца.
Никто из ребят раньше не видел, как Лили вживается в роль, и это было потрясающе. Она не произнесла ни слова – но всем сразу стало понятно, кого она изображает и что происходит в разыгранной ею сценке. Вот её глаза широко распахнулись от ужаса. Вот она привстала на цыпочки, вытянув руку с зонтиком над головой, словно его хотел вырвать внезапный порыв ветра, а она изо всех сил пыталась его удержать. Но всё-таки не удержала. Она легонько подкинула зонтик вверх и застыла, растерянно наблюдая, как он уносится в небо, подхваченный ветром. И уже в следующую секунду это снова была Лили, ученица пятого класса на уроке актёрского мастерства, которая, как и все остальные, ждала, что придумает Сэм, поймавший подброшенный ею зонт.