Светлый фон

– Ну привет, маленькие девочки, – сказал Граф Олаф таким смехотворно высоким голосом, будто и впрямь был регистратором Ширли, а не гнусным человеком, который гоняется за бодлеровским состоянием. – Как вас зовут?

– Вы знаете, как нас зовут, – резко сказала Вайолет («резко» здесь означает «устав выслушивать вздор Графа Олафа»). – Этот парик и эта губная помада обманывают нас не больше, чем ваше светло-коричневое платье и практичные бежевые туфли. Вы Граф Олаф.

знаете

– Боюсь, что вы ошибаетесь, – возразил Граф Олаф. – Я Ширли. Видите эту табличку?

– Фити! – отрезала Солнышко, что означало: «Табличка ничего не доказывает».

– Солнышко права, – подтвердила Вайолет. – Вы не становитесь Ширли только оттого, что на деревянной табличке написано ваше имя.

– Я скажу вам, почему я Ширли, – сказал Граф Олаф. – Ширли я потому, что желаю, чтобы меня называли Ширли, и невежливо этого не делать.

– По-моему, мы вполне можем быть невежливыми с таким отвратительным человеком, как вы, – сказала Вайолет.

Граф Олаф покачал головой.

– Но если вы что-нибудь невежливое мне сделаете, – сказал он, – я могу сделать что-нибудь невежливое вам, например голыми руками выдрать вам волосы.

мне вам

Вайолет и Солнышко посмотрели на руки Графа Олафа и только сейчас заметили, что он отрастил очень длинные ногти, которые для маскировки выкрасил в ярко-красный цвет. Сестры Бодлер переглянулись. Ногти Графа Олафа выглядели действительно очень острыми.

– Хорошо, Ширли, – сказала Вайолет. – Вы околачиваетесь в Полтривилле с тех самых пор, как мы приехали, не так ли?

Ширли

Ширли подняла руку и поправила съехавший парик.

– Возможно, – произнесла она тем же смехотворно высоким голосом.

– И все это время прячетесь в здании в форме глаза, верно?

Ширли захлопала глазами, и Бодлеры заметили, что ниже единственной длинной брови – еще одного опознавательного знака Графа Олафа – приклеены длинные накладные ресницы.

– Возможно, – сказала она.