Светлый фон
Но скажи, чего ты так бесишься? Пойми, я хочу сохранить тебя как фана, Но не хочу, чтобы ты в какое-то дерьмо вляпался. Я тут видел в новостях на днях, Что какой-то чувак нажрался и съехал в машине с моста в воду, А подруга его, беременная его ребенком, была заперта в багажнике. И рядом с ней нашли скотч, но кто они такие, в новостях не сказали. Постой-ка… да это ведь был ты… Черт…

В этот момент – момент осознания Эминемом того, что произошло со Стэном, – у него за окном, в потоках непрекращающегося на протяжении всего фильма дождя, в полном соответствии с пророчеством-угрозой, появляется призрачная фигура Стэна.

Последний кадр видео – с выкрашенными под Эминема блондинистыми волосами шестилетний Мэтью под таким же неизменным, непрекращающимся проливным дождем, стоит на кладбище у надгробного камня с именем брата.

Осмелюсь предположить, что немного найдется в истории популярной музыки песен, сумевших в короткие несколько минут рассказать полную подлинной трагедии историю, в которой встают непростые вопросы о славе, об ответственности художника за те слова, которые он вкладывает в свои творения, об ответственности кумира перед своими поклонниками, о губительности маниакальной одержимости и о пустоте жизни, единственным содержанием которой становится поклонение знаменитости.

Особенно интересен двойной, если не тройной фокус в песне, сложная и отнюдь не однозначная связь между одним из ее героев – поп-кумиром Слим Шейди, ее автором и исполнителем – рэппером Эминемом и стоящим за ними реальным Маршаллом Мэтерсом. Такое, выражаясь заимствованной у Шкловского и Брехта литературоведческой терминологией, «остранение-отчуждение» порождает очень сложную, но вместе с тем вполне доступную, по некоторому размышлению, для восприятия оптику.

Несмотря на очевидный, граничащий с мелодраматизмом эмоциональный перехлест, песня вызвала высокую оценку критики. О рэппере-недоучке в самых превосходных тонах стала писать уже не только специализированная рэп- или поп- и рок-пресса. Британская Guardian, любимая газета либеральной гуманитарной интеллигенции, устами своего литературного критика Джайлса Фодена в анализе “Stan” поставила песню в один ряд с произведениями классического английского поэта XIX века Роберта Браунинга, автора так называемых «драматических монологов». Проводя аналогию с Диланом, Фоден пишет, что в “Stan” Эминем проявил «глубину и фактуру лучших образцов англоязычной поэзии».

Да и сама песня, помимо видео, была осыпана титулами и наградами. Она включена и в иконический список «500 величайших песен всех времен» журнала Rolling Stone и в почетный список «500 песен, сформировавших рок-н-ролл» Зала славы рок-н-ролла.