Светлый фон
В мечети сделали склад, там хранят ружья, шашки и солдатское обмундирование, которое уложено в бочки из-под пороха

 

Мечеть в Баку. Открытка начала XIX в.

 

Ханский дворец в Баку

 

Подруги петляли по каменным желтым коридорам — Анна с картой, Энн — с компасом. Двигались на юго-восток, к морю. Мужественно терпели жару, вонь и мух. По дороге оценили печальную прелесть Сынык-кала, древней мечети, израненной русскими пушечными ядрами. Вышли наконец к Девичьей башне. С нее, согласно легенде, бросилась в море несчастная дева, не желавшая стать любовницей своего обезумевшего отца. Прошлись по набережной, рассмотрели серебрившиеся в дали острова Нарген и Вульф. В конце прогулки Баку подарил им теплый весенний дождь и двойную радугу: «Одна — мощная, красивая, словно арка, вторая — меньше, не так ярка, но столь же красива. Впервые вижу такое явление — двойную радугу».

Одна — мощная, красивая, словно арка, вторая — меньше, не так ярка, но столь же красива. Впервые вижу такое явление — двойную радугу

Они жили рядом с базаром. И вечерами там бродили. Ничего особенного не нашли — все тот же плутоватый, горло дерущий, вечно обманывающий Восток, мешанина костюмов и языков, звуки торга и звуки работы и горы разного сомнительного и пряного товара — как всюду в этих крикливых диких краях.

Подарки от Чекмаревой

Комендантом города был полковник Чекмарев, до мозга костей военный, но знавший толк в красотах женских и красотах застольных. Каждую неделю он проводил по петербургской традиции журфиксы и по московской традиции — пиры. Голодным никто не уходил. Супруга полковника, Екатерина Глебовна, по традиции провинциальной лично составляла меню, командовала на кухне и кое-что приготовляла сама. Узнав, что в город пожаловали англичанки, тут же лично пришла к ним в гостиницу засвидетельствовать свое почтение. Плюхнулась в кресло, наболтала дюжину глупостей, отхлебнула из вежливости пустого чаю и отметила про себя, что обе они ужасно измучены, бледны, худы и похожи на заблудших в горах белых коз. Ей стало так их жаль, что в тот же день она прислала иностранкам «сливок, масла, маринада из птицы, нечто, похожее на колбасу из рыбы, кусок пирога из мяса птицы и две порции заварного крема».

сливок, масла, маринада из птицы, нечто, похожее на колбасу из рыбы, кусок пирога из мяса птицы и две порции заварного крема

Ежедневно утром, в обед и вечером добросердечная полковница Чекмарева отправляла подругам пышные корзины яств — хлеб, колбасы, головы сыра, пироги с жирной начинкой, жареных рябчиков, ватрушки с сыром. И каждый день, принимая их у себя, кормила бесконечными историями и пичкала едой. И какая это была еда! Супы говяжьи и супы куриные, заливное из свежевыловленной рыбы, каши из булгура, плов с шафраном, нутом и сухофруктами, картофель с жирными колбасами, горошком и зеленым салатом, телячьи головы, бычьи хвосты, ножки ягнят в остром бакинском маринаде, десятки пирогов с яйцом и шпинатом, мясом и куриной требухой, капустой и молодым картофелем, яблоками и творогом. Все это гости заливали белым вином и породистым шампанским Ruinart. На десерт подавали ватрушки, миндальные пряники, кофе, мадеру и любимый заварной крем, коронный десерт царицы застолий, полковницы Чекмаревой.