л) русская и украинская народная музыка и музыка композиторов (включая советских) очень часто исполняется в США; многие наши выдающиеся музыканты русского происхождения;
м) романы и рассказы русских писателей очень популярны в США и в свободном мире. Во всех главных университетах изучают русскую литературу.
Примечание. Нужно рецензировать новые биографии русских писателей и исследования по русской литературе, даже если в них нет политического содержания;
н) народы США и свободного мира знают о мужестве, энергии и чаяниях советских людей, многие американцы выражали публично восхищение этими качествами;
о) США помогают всем народам где только могут, независимо оттого, согласны эти народы или нет с политикой США;
п) в американском театре все еще изучают систему Станиславского и не делается никаких попыток скрыть ее русское происхождение;
р) правительство США, многие частные организации и отдельные лица пытались установить культурные, научные и технические обмены с СССР;
с) о сущности Америки и свободного мира, об основных идеалах, которые мы разделяем с советским народом, дает представление американская и другая западная литература, имеющаяся в СССР: Стейнбек, Эптон Синклер, Марк Твен, Джек Лондон, Диккенс и т.д. Хотя некоторые из этих книг принадлежат к направлению “социального протеста”, они показывают демократическую веру в социальный прогресс в действии».
Все же гарвардцы взяли за основу тезис Поремского о направлении нужной информации людям-«молекулам» в СССР для создания там «подпольного» общественного мнения. Ключевой тезис меморандума — восстановление в СССР прав человека. Он был опробован еще в Пражском меморандуме НТС, потом прозвучал в Фултонской речи Черчилля. В документе, сочиненном гарвардскими аналитиками, акцент сделан не просто на права человека, а на права, являющиеся наследием русского народа. Для нужд пропагандистской войны они переиначили тезис Черчилля, который с изяществом английского политика и журналиста поддерживал имидж западной демократии: «Мы должны неустанно и бесстрашно провозглашать великие принципы свободы и прав человека, которые представляют собой совместное наследие англоязычного мира»34. Гарвардцы «англоязычный мир» заменили «русским народом», получившим права человека в наследие от царского режима, от русского императора. Пусть император, лишь бы не генеральный секретарь.
В аналитическом отделе ЦРУ хотели надеяться, что русские, осознав права человека, по-настоящему ощутят царящую в СССР коммунистическую тиранию. Русские — свободолюбивый народ, они готовы постоять за права человека: эту идею им надо внушать постоянно.