-Bésame, bésame mucho, Como si fuera esta noche la última vez…
“Если он сядет ко мне за столик после выступления, - думает Гао, - Я приглашу его на свидание. Плевать, как мы познакомились. Плевать, что он продал мне свою девственность. Я был у него первым - я останусь у него единственным”.
-Que tengo miedo perderte, perderte después… (9) - тихо заканчивает омега, и гости взрываются аплодисментами. Юноша улыбается сначала Гао, а потом наконец разрывает с ним зрительный контакт и обводит взглядом гостей, коротко кланяется, немного стесняется и уходит за кулисы.
Гао сразу нервно подзывает официанта:
-Передайте Нянь Ю, то есть, я хотел сказать, Ю-эру, что я приглашаю его за свой столик. Он знает меня.
Официант кивает и удаляется. Гао нервничает, ждет, придет ли юноша, или нет. Ведь он уже столько раз отказывал ему, Гуаньсюй уже совсем ни в чем не уверен - и это новое трепетное для него чувство.
Но вот показывается его кучерявая голова, и юноша, стеснительно улыбаясь, проходит к его столику, присаживаясь напротив.
-Здравствуй, Нянь Ю, - Гао рассматривает его, а сердце отбивает в гонг.
-Здравствуйте, директор Гао, - на губах его легкая улыбка.
-Шанхай не такой уж большой город, - замечает мужчина, - Мы стали часто сталкиваться.
Омега улыбается шире и кивает головой.
-Значит, ты еще и поёшь? - Гао так много хочется узнать у него, но приходится себя сдерживать, - Да еще и на испанском. Ты знаешь язык?
К ним подходит официант, и Гао заказывает Нянь Ю разной еды. Тот слабо сопротивляется, но альфа не слушает. Ему почему-то хочется накормить парня, как будто в нем проснулась вдруг его собственная бабушка.
-Я неплохо говорю по-испански, - отвечает юноша после, - Моя мать была испанкой.
Гао удивленно смотрит на него, хотя с самого первого дня заметил, что юноша метис. Одни кучеряшки чего стоят.
-А кто твой отец?
-Он был тайваньцем, - отвечает юноша.
-Почему ты говоришь в прошедшем времени? - жадно выспрашивает Гао. Он чувствует, что парень наконец-то готов идти на контакт, поэтому не хочет упускать ни малейшей возможности.
-Я сирота, - просто отвечает мальчик.
Официант приносит закуски: устрицы в белом вине. Юноша смотрит на раковины расширенными глазами, и Гао понимает, что тот не знает, как это есть. Он дает ему инструкции, мальчик впервые пробует моллюсков, разжевывает их со смесью любопытства, страха и легкой брезгливости. Гао поистине наслаждается тем, что смог чем-то впечатлить малыша, дать попробовать ему что-то новое. Он просто любуется на него, подперев щеку рукой: