Светлый фон

– Почему?

– Ты ассоциируешь его с убийствами, но при этом восхищаешься им.

– Это не правда, – спокойно возразил Поттер. – Нет человека, которого я бы ненавидел сильнее. Я люблю тебя, Марволо. Но его я убил бы, не раздумывая.

Юноша несколько минут молча смотрел на опекуна, а потом опустил взгляд и кивнул, не собираясь вступать в спор. Он осознавал свою одержимость и понимал, что порой перегибает палку. Действительно, если ты уверен, что любил человека и в прошлом, и в будущем, и в настоящем, не стоит утверждать, что объект любви испытывает то же самое.

После еды гости Литтл Хэнглтона немного прошлись по городу, чтобы размяться. Ни Том, ни Гарри не рассчитывали, что Реддлы будут с ними дружелюбны и попросят задержаться в доме, так что готовились сразу отправиться в обратный путь.

До усадьбы добирались опять на машине. Едва они подкатили к крыльцу, как горничная распахнула дверь, чтобы посмотреть на гостей. Она явно была шокирована, увидев Марволо, ведь он был очень похож на своего отца. Том, покинув машину, огляделся и хмыкнул. Дом был красивым, но с особняками его опекуна не сравнить. Гарри тем временем легко поднялся к служанке и приказал:

– Скажите хозяевам, что прибыли Найджелус Певерелл и Марволо Мракс.

– Да, сэр, – кивнула девушка.

– Надо говорить «милорд», – недовольно поправил ее Мракс. Горничная вздрогнула и постаралась исполнить неумелый книксен. Затем развернулась и убежала в дом, не сообразив, что гостям следует придержать дверь и помочь снять пальто. Волшебники не стали церемониться и сделали все сами. Девушка вернулась минут через десять и пригласила их в гостиную. Маги переглянулись и пошли за ней.

Обстановка дома была богатой, но это было просто показухой. Не появлялось ощущения древности, как дома. Не говоря уж о том, что в усадьбе и не пахло волшебством. Том подумал, что, возможно, нарочно настраивает себя заранее против дома и хозяев, поэтому все и кажется ему таким отвратительным.

– Сельская аристократия, – прошептал ему Гарри, усмехаясь.

Реддлы ожидали их, устроившись у чайного столика. На лицах двух мужчин и женщины, от которых Марволо унаследовал явно самое лучшее, застыло презрение, быстро сменившееся удивлением. Похоже, они не ожидали, что гости будут прилично одеты. Да и сходство Марволо с отцом действительно было шокирующим.

– Доброго дня, господа, – первым поприветствовал всех Гарри. – Я лорд Певерелл, дальний родственник семьи Мракс, а это мой воспитанник Марволо. Не скажу, что рад познакомиться с вами, но моему юному воспитаннику очень хотелось посмотреть на отца.