Светлый фон

– Господин Долохов, – поклонился ему молодой домовик, едва волшебник вышел из камина. – Пожалуйте в столовую.

Антонин пошел за существом, хотя прекрасно помнил дорогу и сам. Здесь, казалось, ничего не изменилось. Возможно, Поттер вернулся не так давно и не успел сменить мебель на более современную. Обстановка поместья была достаточно респектабельной и дорогой, но совсем не модной, в стиле сороковых. В столовой его ждали двое, как Долохов и ожидал: Гарри Поттер и Сириус Блек. Они как ни в чем не бывало обедали, вынудив Тони стоять посреди столовой, никто даже не подумал пригласить его к столу. Наконец, Поттер поднял на него свои чудесные зеленые глаза, которые почему-то не казались ему такими же красивыми у младшей версии мальчика.

– Я очень расстроен и разочарован, – сообщил Гарри. – Но мне не хватает моего Тони.

– Я больше не тот парень, что раньше, – невесело предупредил Долохов. – Однако я все еще предан.

Гарри указал ему на место рядом с собой, напротив Блека, который смотрел на него с явным интересом.

– Я хочу услышать, что произошло с Марволо. Когда я видел его в последний раз, он не хотел быть Темным Лордом. Нет, он был в ужасе от подобной идеи, – тихо сказал Поттер. Перед Антонином появился столовый прибор, но он не собирался есть. Им требовалось обсудить слишком многое, чтобы можно было отвлекаться на еду. Тони набрал дыхания в легкие и принялся за свой тяжелый рассказ. Он видел, как больно его хозяину слушать все это, но не считал нужным выкидывать слова из повести. Любимый Гарри стал Темным Лордом, наплевав на мнение своего жениха, изуродовал и привел себя в ничтожное состояние.

– Мне нужно с ним увидеться, – попросил Гарри в конце концов.

– Нет! – протестуя, воскликнул Тони. – Он совершенно безумен. Его мысли занимает только власть, а ты слишком похож на… на самого себя! Он сразу убьет тебя!

– Ха, посмотрим, что от него после этого останется! – насмешливо заявил Блек. – Еще лет четырнадцать в качестве призрака и поостережется в другой раз!

– Гарри, конечно, сильный волшебник, – убеждающе возразил Долохов. – Но Волдеморт несколько десятилетий подряд изучал темные искусства, он более опытен и опасен сейчас.

– Я признаю это, – кивнул Гарри. – Однако он все еще мое лекарство и нужен мне. А насчет убить, Сириус прав. Мы же с ним помолвлены.

Долохов мгновение непонимающе смотрел на Гарри, а потом расхохотался. Улыбнувшись ему в ответ, Поттер продолжил:

– Он в любом случае скоро может узнать о моем возвращении, если уже не знает. Стоит ему попробовать вступить с кем-то в интимный контакт, хотя сама мысль о контакте с этой рептилией отвратительна, но Беллатрикс, кажется, все равно…