— Слушай, у тебя талия тоньше моей! Это непорядок, нужно и мне подтянуться.
Она не задавала вопросов, куда это Фрида собирается в свой день рождения без подруг.
— Линн, я…
— Пригласил? Я рада. Счастливо быть выпоротой.
Выглядела Фрида на все сто. Из того, что не прилагалась маска, ничего не следовало, маска могла ждать в машине, но это ее уже не пугало. Пусть.
— Сюда нужно какое-то украшение….
Декольте платья и впрямь требовало чего-то особенного. Линн покачала головой:
— Читай: «Только это».
Фрида и не заметила, что к платью приложена вторая карточка.
— Но я…
— Иди уж, вон машина приехала.
Водитель незнаком, никакой маски, куда везет, не говорит, но не в квартиру на Седре. Машина направилась на северо-запад; стараясь незаметно оглядываться, Фрида пыталась понять, куда они едут. Вежливый молодой человек за рулем пояснил, кивнув за окно:
— Нокебю… сейчас Юдарн будет. Там красиво…
Действительно, район частных домов, которые стоят вольно, вокруг лес, видна вода… место замечательное.
Густав (Фрида с трудом заставила себя именовать его так, ведь теперь знала имя, если оно не было выдумкой) их не встречал. Водитель посоветовал:
— Входите, там открыто…
Она осторожно толкнула дверь красивого, довольно большого дома. Та поддалась.
Что, если это вообще чужой дом, как она объяснит, что здесь делает в парадном платье? Оглянулась на машину, водитель кивнул, мол, входи, что же ты?
— Хозяева? Эй, есть кто?
В холле большое зеркало, убедившись, что отражение в нем выглядит весьма недурно, Фрида оглянулась. Что-то показалось ей смутно знакомым, несколько раз глубоко вдохнув, она поняла: запах! Теперь Фрида не сомневалась, что бывала в этом доме, только приезжала сюда в маске без прорезей для глаз и стояла где-то наверху распятой, пока Х, вернее, Густав показывал приятелям, как действовать флоггером.