— А где Мелани?
Боди пожал плечами. Он осмотрел улицу с обеих сторон, выглядывая фургон, но так его и не нашёл. — Езжай дальше. Может, она его оставила на другой стороне.
Пен повернула раз, затем ещё раз. Она проехала мимо квартала Харрисона, потом снова повернула направо и вернулась на дорогу, чтобы остановиться на углу. — Что ты об этом думаешь?
— Не спрашивай меня, — сказал Боди. — Я уже ошибался дважды.
— Должно быть, она поехала к папе.
— Ты имеешь в виду дом твоего отца? Я думал об этом. Всё лучше и лучше. Я готовился к тому, что у нас будет стычка с Харрисоном, хотя Конечно, он мог уехать вместе с Джойс на её машине.
— Сомневаюсь, — сказала Пен. — Скорее всего, они разделились.
— Проверим его дом?
Покачав головой, Пен свернула налево, покинув улицу Харрисона, и унеслась прочь. — Мы ищем Мелани, — напомнила она.
Она подождала перерыва в движении на 26-ой улице, и повернула налево.
— Я лишь надеюсь…
— На что? — спросила она.
— Возможно, Мелани уже побывала в доме Харрисона. Они могли… поймать её. Вот почему не было моего фургона. Может, Харрисон отвез её в нем. А Джойс поехала на своей машине, чтобы забрать его после того, как они… избавятся от неё.
Пен посмотрела на него. В тускло-сером свете уличных фонарей её глаза казались расширившимися, губы скривились.
— Это лишь возможный вариант развития событий, — добавил он, пожалев, что не оставил его при себе.
— Если он причинил боль Мелани…
— Скорее всего, мы найдем её в доме твоего отца.
Пен остановилась на красный свет на Сан-Висенте. Она наклонилась вперёд и прижалась лбом к рулю.
Боди протянул руку, и нежно погладила её по спине через мягкую трикотажную майку. — Всё будет в порядке. — Сказал он.
— Да? Папа находится в коме, Мелани… Бог знает где. Пен повернула голову. На лице было обеспокоенное выражение. — Это всё моя вина.