– Вы чрезвычайно догадливы, милорд.
– Давай в постели ты по имени меня и дальше называть будешь? Мне понравилось. Ты другая становишься, когда по имени меня называешь.
– Ладно, Джеймс, хорошо.
– Спасибо, моя дорогая. Ты у меня чудо. И в стойло я тебя ставить не намерен. И пользоваться твоей любовью для этого тоже. Она мне для другого нужна. Поэтому перестань бояться.
– Для чего тебе нужна моя любовь?
– Быть счастливым подле тебя. Когда ты радостная, у меня как крылья за спиной вырастают.
– Раз так, то, может, всё у нас и получится… Попробовать, видимо, всё же стоит, – она ласково улыбнулась и, потянувшись к нему, прижалась губами к губам.
В следующую секунду он пылко прижал её к себе и начал, разрывая халат, осыпать поцелуями всё её тело.
Глава 40
Глава 40
На следующий день герцог привёл Миранду в леваду и приказал продемонстрировать всех лошадей.
А ещё через день они втроём с Джоном поехали на скачки в столицу.
Джон ехал верхом вместе с охранниками, а они с герцогом в карете.
– Милорд, – обратилась к нему Миранда по дороге, – у меня к вам нижайшая просьба.
– Я весь внимание, миледи, – улыбнулся ей герцог. После их последнего разговора ночью он старался быть нарочито предупредительным с нею.
– Мне бы хотелось попросить вас не привлекать к моей персоне излишнего внимания и без особой необходимости не знакомить меня ни с кем.
– Вам всё равно придётся это сделать рано или поздно.
– Пусть лучше поздно. Пока мне не хотелось бы попасть под пристальные взгляды, особенно кого-то из приближённых короля.