– Ты невыносим… – тяжело вздохнув, она подошла к карете и, ставя ногу на подножку, с нескрываемой злостью проговорила: – Как же я ненавижу тебя временами…
– Ты знаешь, как это изменить, – помогая ей сесть в карету, абсолютно невозмутимым тоном проронил он. Потом помог сесть Люсьене, сел сам и, скомандовав Стиву трогать, захлопнул дверку.
– Куда возницу моего дел? – неприязненным тоном осведомилась Миранда, откинувшись на подушки сидений и возведя взгляд к потолку кареты.
– Отправил домой, выкупив у него его карету. Он был счастлив до умопомрачения. Теперь две сможет купить.
– Понятно… И кто я теперь по твоим документам?
– Моя недееспособная вдовствующая сестра, переданная мне под опеку.
– Сестра, значит… Ну хоть так. И за что меня лишили дееспособности?
– Твой муж погиб при странных обстоятельствах, признание тебя недееспособной сняло с тебя все возможные обвинения.
– Где моя прототип?
– В приюте для умалишённых, но не под своим именем. Она действительно неадекватна и убила мужа достаточно зверским способом.
– Прелестно. А братец её где?
– Умер в отрочестве, но не по документам. Так что теперь я Алехандро, а ты, моя дорогая, Амелия. Нашим родителям, похоже, нравились имена на А.
– И куда мы едем?
– Несколько лет назад я купил уединённый замок на острове. Он идеально подходит для того, чтобы, не привлекая излишнего внимания, держать там не совсем адекватную сестру. Надеюсь, он тебе понравится. Красивое место и никто не докучает. Я буду приезжать редко, и, если клятвенно пообещаешь не сбегать, условия твоего проживания будут абсолютно свободными. Будешь хозяйничать там, как захочешь.
– А если не пообещаю?
– Тогда извини, я превращу замок в тюрьму, введу жёсткие порядки и найму охрану.
– Не проще было меня в подвалах дворца инквизиции держать?
– Мне кажется, морской воздух тебе будет более полезен при любом раскладе.
– Какая трепетная забота о моём здоровье, – иронично хмыкнула она.