Этот садик был удивительным по красоте, созданный силой духов, и скорей всего духов Асила, несомненно, по замыслу Кали-Даруги. Ибо под деревьями не росли кустики, не лежали ветви аль листья, а вспять почитай впритык к стволам подступали травы, походившие на пухлые подухи мхов, всевозможных полутонов от желтого до бледно-голубого. Сами травы не имели длинных отростков, а были комкообразно собранные, однако, на них явственно просматривались крошечные листочки, а порой и махие капельки цвета.
Кали-Даруга посадив Владелину на кресло, прикрыла ей ноги сверху легким покрывалом и нежно просияв, ушла. Девушка долго смотрела на чудные цветы, колыхающие листвой повислые ветви берез, на проглядывающее через кроны небо. Она наслаждалась чуть слышимым жужжанием пчел, неспешным перелетом с цветка на цветок разноцветных бабочек, переливом серебристого пения соловья и постепенно… мало-помалу, как то говаривала демоница, набиралась сил… И также медленно выздоравливала ее основа, естество, божественная лучица, ощущая не только умную заботу, но и столь необходимое одиночество, когда плоть могла услышать божество, когда Владелина единилась с Крушецом. А позадь кресла стояла незримая им обоим Лярва оберегающая своими способностями их жизни, покой, общение и при том мгновенно передающая рани Черных Каликамов все тревоги божества.
Вскоре в садик к девочке пришла Вещунья Мудрая, вызванная для общения с ней демоницей. Кали-Даруга пред тем как впустить царицу белоглазых альвов в садик, встретилась с ней в своей зале, где она как влиятельная особа восседала на тахте. Вельми долго и придирчиво она какое-то время разглядывала склонено-замершую пред ней Вещунью Мудрую, а после вопросила:
– Ну, что? Как самочувствие?
– Все хорошо, рани Темная Кали-Даруга, – негромко протянула в ответ царица альвов и на мгновение вздев голову зыркнула в лицо демоницы.
– Все предписания Знахарки, чтобы выполняла, – вельми властно произнесла рани, точно тот разговор касался не здоровья альвинки, а здоровья девочки. – И обязательно отдохни… Иначе более не позову к госпоже, недопустимо, чтобы она видела тебя в таком загнанном состоянии, чтобы тревожилась еще и по этому поводу. – Голос Кали-Даруги все время толкования переходил с мягкости на авторитарность, ибо она одновременно жалела и серчала на царицу. – Ты же понимаешь, Вещунья, что зов и видение, каковые лучица пропустила через тебя, не могли не оставить последствий. И если уникальное наше божество сумело спасти тебя от гибели, то в любом случае… В любом случае надобно подстраховаться… даже если кажется, что все поколь со здоровьем благополучно. – В целом из данной речи становилось не ясным, либо Кали-Даруга и впрямь беспокоилась лишь о Владе, и посему о том толковала, либо ей не безразлично здоровье Вещунье Мудрой, а озвученное ею раньше негодование к альвам напускное, под которым она скрывает истинное свое отношение к этому племени. – Если не будешь выполнять указанного мной и прописанного Знахаркой, я сообщу о твоем состоянии мальчику Господу Седми и потребую, чтобы тебя. Лично тебя переправили на Арибэллу для лечения. Так, что дотоль оставь покуда все свои дела… всех этих детей… гомозуль… духов. По поводу улучшения быта госпожи пусть тревожится Знахарка, а ты отдохни и пролечись. Абы потом не было обид на меня, что я-де тебя с Земли выслала… Понятно я говорю?