— Добби, иди спать туда, где спят все эльфы, — бодро приказал Гарри. Добби радостно поклонился и исчез.
* * *
— Из-за этих волнений мы так давно не были близки, — прошептала Гермиона в ухо Гарри.
— Виноват, — согласился Гарри, удобно устаивая голову на груди девушки.
— Нет, ты ни в чем не виноват. Я тоже уставала и чувствовала себя какой-то опустошенной все последние дни. Но профессор Дамблдор прав, мы должны быть вместе несмотря ни на что. Тебе хорошо сейчас?
— Ещё и как! Даже не верится, что Малфой теперь Министр, а профессора Дамблдора нет в школе.
— Я чувствую то же самое, — согласилась Гермиона.
— А ещё я чувствую, что ты хочешь пить, — улыбнулся Гарри.
— Верно, господин блоколог, — Гермиона поцеловала его в макушку.
— Кстати, я ещё ни разу не пробовал пить в облике сапсана, — Гарри неохотно скатился с теплого тела Гермионы и протянул руку за волшебной палочкой, которую оставил на тумбочке. — Впрочем, есть тоже. В следующий выходной в Хогсмиде нужно купить мне клетку, кормушку и зернышек. Вдруг окажется, что это вкусно, а спать на жердочке удобно!
Гермиона тихо засмеялась. Волшебная палочка, за которой тянулся Гарри, скатилась на пол. Гарри свесился с кровати в её поисках и увидел два зеленых глаза-мячика.
— Добби! — вскрикнул Гарри.
— Да, сэр, — вежливо отозвался эльф.
— Ты что здесь делаешь?!
— Сплю, сэр.
— Я тебе куда велел отправляться?
— Туда, где спят все эльфы, сэр.
— И что, по-твоему, все эльфы спят у меня под кроватью!
— Нет, сэр. Только Добби, сэр. Эльфы должны спать рядом со своим хозяином.
— То есть, ты все это время продолжал наблюдать за мной и Гермионой! — возмутился Гарри.