— И мне!
— И я ничего не знал!
— А это точно, Гермиона?
— Абсолютно точно. Это написала профессор Тонкс, — Гермиона развернула пергамент и всем продемонстрировала его.
— Конечно, вы ничего не знаете, мы бы тоже ничего не знали, если бы не те, кто предан профессору Дамблдору, — произнес Гарри. — Профессор Тонкс очень рисковала, когда передавала нам эти сведения.
Все взгляды мгновенно направились на него.
— Идет тотальное запугивание. Даже если бы кто-то из ваших родителей написал в письме, что случилось, то почту все равно просматривает или Амбридж с Инквизиторским отрядом, или авроры, — продолжил Гарри.
Гермиона одобряюще сжала его пальцы.
— Мы собрались здесь, чтобы рассказать вам правду и предложить бороться с происходящим кошмаром. Раньше Орден Феникса издавал газету, мы давали ее вам, но сейчас Ордену не до этого.
— Профессор Дамблдор пытается помочь всем, кто пострадал от нового режима, а также магглам, которые гибнут из-за взрывов, которые устраивают Упивающиеся смертью, — добавила Гермиона. — За это нашего директора и его людей преследует правительство Люциуса Малфоя и нового Верховного правителя.
— Во время одного из взрывов в магловском Лондоне была ранена профессор Тонкс, — сообщил Гарри.
— Тонкс ранена!
— Мы ее очень любим, ну и замену ей нашли! Петтигрю! Фу!
— Он на крысу похож и ничему нас не учит!
— Одно сидит на уроках и мечтает о чем-то, он, наверное того…
— А с Тонкс уже все в порядке?
— Да, — ответила Гермиона. — Она выздоравливает. Но сейчас Ордену очень тяжело, всех, кто близок к профессору Дамблодру, уже давно уволили и даже лишили возможности пользоваться своими деньгами, гоблины Гринготса теперь тоже на стороне правительства.
— Мы поможем, — дружно ответили почти все школьники.
Гермиона радостно улыбнулась.
— Ага, Люси бы потрусить, — усмехнулась Джинни.