— Если бы ты знал текст всего пророчества, то его бы смог узнать и Волдеморт. Несмотря на то, что после венчания я сумел отделить тебя, я не знал, надежно ли это. В свое время пророчество помогло мне выиграть время, затем оно спасло жизнь профессору Снейпу: если бы Волдеморт не думал, что Северус знает весь текст, он бы уже давно убил его.
В голове Гарри вертелось ещё много вопросов, но сейчас он не чувствовал в себе сил осознать в полной мере все, что произошло. Хотя нет, один вопрос, очевидно, требовал ответа сейчас:
— А как Волдеморт сумел проникнуть в мой дом, профессор? Ведь вы же не открыли ему тайну!
— Признаться, я сам ломаю над этим голову, — Дамблдор развел руками. И до Гарри донеслось знакомое всхлипывание.
— Добби, — позвал он эльфа.
Тот, громко зарыдав, вылез из-под кровати.
— Добби, почему ты плачешь? Что произошло? — изумленно спросил Гарри.
— Добби виноват, сэр! Добби очень виноват!
— В чем, Добби? — спросил профессор Дамблдор.
— Добби не должен был выдавать сэра Гарри Поттера! — завыл эльф и принялся биться головой об пол.
— Это ты рассказал Волдеморту, как сюда попасть? — изумился Гарри. — Но как? Почему? Ведь на дом наложены чары!
— Добби свободный эльф, он теперь не может хранить все тайны хозяина и выдаст их, если его будут пытать или залезут ему в голову! — Добби зарыдал с новой силой. — Простите, хозяин! Добби очень виноват!
— Ну… ну ладно, ничего, — пробормотал Гарри.
* * *
— Вот тебе и свободу эльфам! — воскликнул Рон.
Он, Луна и Гарри сидели возле кушетки, где на подушках лежала все ещё слабая Гермиона.
— Гермиона не могла знать, что ожидать от свободного эльфа, — ответил Гарри, беря ее за руку.
— Ну так и нечего было лезть со свободой. Я всегда говорил, что это твое ГАВНЭ или как там ее РВОТА — чушь это все!
— Рон, — Луна попыталась урезонить его.
— А я ещё собирался денег давать на твоих дурацких «Рабов». Фигушки теперь! Удивляюсь, как вы простили этого эльфа! — продолжал возмущаться Рон.