Светлый фон

— Ух ты, — пробормотал он. — Не могу в это поверить.

Она засмеялась:

— Будто бы ты думал, что я могу сказать “нет”.

— Позволь мне поведать тебе небольшую тайну. Мы, мужчины, много показушничаем, но мы очень неуверенны. Мне не кажется, что хоть один мужчина за всю историю когда-либо делал предложение, и у него в голове не сияла большая неоновая надпись “ТЫ — ИДИОТ, ОНА НИКОГДА НЕ СКАЖЕТ “ДА””.

Она засмеялась и снова его обняла, чувствуя себя так, словно ее сердце и впрямь вот-вот разорвется.

— Ох, Гарри, придурок несчастный. Я же тебя люблю, — она отстранилась. — А теперь я поведаю тебе одну маленькую тайну. Каждая женщина с того момента, как узнает, что такое свадьба, мечтает о том дне, когда получит предложение, и каким оно будет превосходным. Чтож... это предложение было красивее и трогательнее чем я когда-либо смела воображать, что получу, — он усмехнулся и слегка покраснел. — И как долго ты репетировал?

— Ну... я начал сочинять первый набросок, когда выходил из “Тиффани”. Кстати говоря, — вспомнил он, поднимая кольцо, о котором они слегка забыли. Он взял ее левую руку и надел кольцо ей на палец. — Вот. Теперь все официально.

Она посмотрела на сверкающее на своем пальце кольцо.

— Оно и правда красивое. Не говоря уже о том, что экстравагантное, — она пригляделась получше к довольно большому камню у себя на пальце. — Мерлинов призрак, это настоящий бриллиант?

— Надеюсь, иначе меня сильно надули.

— Оно, должно быть, стоило целое состояние.

— Я могу себе это позволить. Кроме того, мне не приходит в голову ничего другого, на что бы я предпочел потратиться.

Она покачала головой.

— Не могу в это поверить.

— Не говори мне, что для тебя это было сюрпризом.

Она подняла взгляд:

— Это было огромным сюрпризом.

Он склонил голову набок и одарил ее вопросительным взглядом:

— Так ты думала, что я просто так с тобой встречался, пока не нашел бы себе настоящую родственную душу?

— Нет, конечно нет. Просто я не ожидала этого так скоро. Это все довольно… быстро.