— Я и не ждал, что его посадят, — легкомысленно пожал я плечами, — так не бывает. Я же вырос среди магглов, Сириус. Там ещё и не таких не сажают. По мне, так всё просто прекрасно!
* * *
Хогвартс Экспресс был очень уютным поездом с располагающей для бесед обстановкой. Мы четверо заняли одно купе, и если не считать, что каждый проходящий мимо пялился на меня через стеклянную дверь, то мы были предоставлены сами себе.
Как на меня смотрели встречные студенты, когда я вчера вышел на свет божий из Больничного Крыла! В лучшем случае, как на ожившего мертвеца. В худшем — как на Героя, Сразившимся Со Всеми Монстрами Преисподней, Шагнувшим В Бездну, И Умудрившимся Вернутся Обратно. Хорошо ещё, что я их плохо видел. Очки мне так никто возвращать и не собирался.
Хуже всего было то, что большая часть учеников по какой-то непонятной причине считали, что именно я убил Волдеморта. Нет, я понимаю, что для широкой публики не было рассказано о хоркрусах. Официальная версия — Тёмный Лорд хотел возродиться и умер во время неудачного обряда, что практически и было правдой. Но многим нравилось думать, что Гарри Поттер приложил свою могучую руку, хотя я объяснял любым желающим, что я даже плюнуть не успел в его сторону.
Под плавное укачивание поезда я выслушивал от своих друзей всё, что я проспал. И в первую очередь, что делал Пат, когда псевдо-Снейп, а значит, и его псевдо-отец грубо отослал его в гостиную Слизерина.
По словам Пата, он сразу понял, что Снейп какой-то не такой. Хотя сообразить сразу, что это кто-то под оборотным, ему не хватило фантазии. И когда Снейп его послал, он не пошёл в подземелья, а пройдя окружными путями, спустился к Больничному Крылу с другой стороны. Ни меня, ни Снейпа там не обнаружилось. Он прождал определённое время, прикинув, сколько его может потребоваться, даже если по дороге собрать все возможные катаклизмы. Нас не было.
Тогда Пат понял, что дело — труба.
И побежал он ни куда-нибудь, а прямиком в Гриффиндорскую башню.
— Зачем? — спросил я.
— За Картой Мародёров, дубина, — закатил глаза мой друг и принялся рассказывать дальше.
Пароль Пат знал. Странно было бы, если он его не знал, когда за день до этого Гермиона при нём повторила его три раза — я никак не мог запомнить это дурацкое слово. Толстушка не могла не открыть, но всё-таки пыталась сопротивляться:
— Молодой человек, но вы же из Слизерина!
— Слушайте, это важно! Вопрос жизни и смерти!
— Чьей? — хмыкнул портрет.
— Гарри Поттера! — рявкнул злой Пат.
Полная Дама почему-то поверила ему сразу.
Я там не был, конечно, но не сомневаюсь, что явление моего друга в гриффиндорской гостиной произвело настоящий фурор.