— Берите, пейте, ну!
Гарри решительно выхватил из рук Снейпа стакан и выпил залпом. Зельевар увидел, как дернулся Блэк. Но ничего не сделал.
— И слушайте меня, — продолжал Снейп. — Через несколько минут вы почувствуете расслабленность и начнете терять сознание, — он выудил откуда-то из недр шкафчика обычный медицинский шприц и набрал в него темно-синего зелья. — Не боритесь с этим. Это действие Поискового Зелья, — он быстро дернул рукав робы Драко и очень профессионально ввел зелье ему в вену. — Оно свяжет вас. Благодаря ему вы сможете найти мистера Малфоя.
— Найти? — Блэк вперил в Снейпа изумленный взгляд. Лаборатория медленно заполнялась сладковатым дымом, напоминавшим тот, что всегда клубился в кабинете профессора Трелони.
— Найти? — эхом повторил Гарри. — Где найти?
— На той стороне, — ответил Снейп. В ту же секунду его схватили за грудки и притиснули к стене.
— Убить его хочешь? — прорычал свихнувшийся анимаг.
— Хотел бы — убил, — задушено прохрипел Снейп. — Отвали, Блэк, ты, психованный сукин сын!
— Оставь его! — закричал Гарри. — Ты мешаешь, Блэк!
— Гарри… — Сириус опустил руки и повернулся к крестнику. — Это же…
— Ты мешаешь, Блэк, — гадко улыбнулся Снейп. — Время уходит…
Сириус потеряно сел возле камина.
— Следи за часами, Блэк, — сказал ему Снейп. — Если ты не вовремя бросишь траву из зеленого мешка — вот тогда твой крестник и в самом деле умрет, — раздавив заклятого врага этой фразой, Снейп вновь повернулся к Поттеру: — Как вы?
— Голова кружится, — сонно ответил Гарри, присев у ножки стола. Вспышка отняла у него последние силы.
— Вам надо быть поближе к нему, — сказал Снейп, и Гарри покорно забрался на стол и лег рядом с Драко.
— Вы окажетесь в одном месте… трудно его описать… но там непременно будет что-то вроде реки, или пропасти — словом, преграды. Если Малфой уже перешел ее — не ходите за ним, иначе вы умрете. Если Малфой уже на той стороне, вы ничего не сможете сделать. Но если он еще на этой — тогда вы можете уговорить его вернуться.
— Уговорить? — повторил Гарри — он слишком хотел спать, чтобы удивляться этому бреду. — Что ему сказать?
— Вам решать. Постарайтесь найти слова, которые заставят его вернуться, — ответил Снейп. — У вас будет очень немного времени. Ваш ориентир, — он поставил на стол песочные часы. — Как только вы уйдете, я их переверну, и времени у вас только до тех пор, пока песок не вытечет.
— Как я узнаю?