Светлый фон

Гарри запнулся, посмотрел на Гермиону как — то виновато и запустил ладони в свою шевелюру.

— Я тоже не понимаю, — призналась она успокаивающе. — Но, видно, Джинни задело наше с тобой… — она помялась, — вчерашнее объятие. Ты неделю с ней не виделся, почти забыл о ней, вот она и занервничала.

— То есть это я во всем виноват? В том, что меня не хватает на нее?

— Никто в этом не виноват, Гарри. И уж Джинни — то вполне могла бы понять, что твоя отчужденность никак не связана со мной. Что я не нравлюсь тебе…

— Но ты нравишься мне, — возразил он, приподняв бровь.

— Не в этом смысле, Гарри, — терпеливо сказала Гермиона, смущенно заправив за ухо прядь волос. Отвернулась, чтобы он не заметил ее волнение.

— Я знаю. Но нас все время почему — то сводят вместе, ты заметила? Сначала Скитер со своими дурацкими статьями, потом Чо поругалась со мной из — за тебя…

Гермиона слабо усмехнулась, несмотря на то, что весело ей не было.

— В этом есть какая — то закономерность.

— Кстати, — добавил Гарри, — мама тоже почему — то решила, что между нами что — то есть.

Она с изумлением уставилась на него.

— Твоя мама?.. Она и сейчас так считает?

— Нет, конечно. Она… — Гарри чуть не прикусил себе язык, осознав, что разговор приобрел слишком откровенный оттенок. Пусть они с Гермионой близкие друзья, но все же должна быть хоть какая — то граница.

— Что?

— Э… Нет, ничего. — Он отвернулся и уставился в конец коридора, который наполнял утренний полумрак. Как отреагировала бы Гермиона, узнай она о полушутливых словах Лили про их с Гарри возможное совместное будущее? Наверное, пришла бы в смущение, как он сам…

Гарри потер под очками глаза, раздираемый желанием поспать, и едва сдержал зевоту. Ночь прошла для него, как, впрочем, и для остальных, бессонно, которую он большую часть провел рядом с мамой. Она наполовину сидела, наполовину лежала, откинувшись на подушку и почти не двигаясь, и создавалось такое впечатление, что ее заколдовали. Ремус, вместе с Гарри пристроившийся на краю соседней кровати, пытался время от времени достучаться до сознания погруженной в себя женщины, но отчаяния не выказывал, когда ему это не удавалось. «Все будет хорошо, — говорил он тогда Гарри с призрачным блеском в глазах от света убывающей луны за окном. — Все будет хорошо.» А Гарри неотрывно смотрел на маму и изо всех сил надеялся на это.

— Иди к ней, — тихо произнесла Гермиона, будто прочитав его мысли. — Ты нужен ей больше всего на свете.

Затем наклонилась к нему и почти неощутимо коснулась губами его щеки. Однако Гарри этот невесомый поцелуй показался жарче пожара. Он помедлил, поднимаясь, но Гермиона подтолкнула его в спину.