— Не темни. Вижу, что ты знаешь больше, чем говоришь. Где Дамблдор?
Бруствер замялся. Каждый раз, когда ему надо было сказать что–то о покойном директоре, у него возникало чувство, что этого делать нельзя. Казалось бы, какие проблемы? Это же ближайший друг главы ордена Феникса. Но это ощущение не проходило. Наконец, пересилив себя, он сказал:
— Фоукс его унес, а куда — не знаю. Я отлучался. А когда вернулся, его уже не было.
Грюм пожевал губами.
— Откуда знаешь, что Фоукс?
Кингсли пожал плечами.
— Точно не знаю. Вроде слышал его обычный хлопок. И на полу немного пепла было просыпано. Его пепел, красноватый такой. Похоже, он недавно возродился. После возрождения с него еще неделю потихоньку сыплется.
Грюм одобрительно перекосил лицо.
— Дельно говоришь. Зря я тебя ругал. А при мне Дамблдора вроде Фоукс еще не носил? Что случилось–то?
— Фоукс появился всего неделю назад. До этого директор в портрете как–то уходил. А потом сказал, что ситуация подходит к критической точке и ему нужна свобода действий.
— Понятно, — проворчал старый аврор, — придется подождать.
Он отодвинул один из стульев, и, скрипнув протезом, уселся на него, настороженно осматриваясь по сторонам. Кингсли помялся, а потом все–таки спросил:
— Мистер Грюм, но как вам удалось уцелеть? И где вы были все это время? Билл рассказал, что заклинание Воландеморта ударило вам прямо в лицо!
Грюм хмыкнул:
— Прямо в лицо… ты хотел сказать: прямо в глаз! В мой волшебный глаз! Его выбило из глазницы, а меня только оглушило. Я чудом не разбился, хотя протез раскололся на части. Пришлось делать новый. И главное — я понял, что нас предали. «Оживать» в такой ситуации было глупо. Я решил затаиться и понаблюдать за всеми вами, надеясь найти предателя. Мне понадобилось десять месяцев, но теперь я знаю правду!
Кингсли был потрясен:
— И вы пришли…
— Я пришел к Альбусу — сообщить ему результаты моего расследования.
— И вы знаете имя предателя?
Грюм только рыкнул в ответ, и Кингсли прикусил язык.