— Здравствуй. Есть столик на четверых?
— Для тебя сейчас найдем, — кивнула женщина, орлиным взором осмотрела свое заведение. — Да, вот там, как раз освободилось твое любимое место.
— Надеюсь, у тебя не будет проблем из-за этого с остальными клиентами?
Женщина закатила глаза.
— Гарри, у меня не ресторан, а всего лишь маленькое, безобидное кафе, у нас здесь нет очередей по записи. Если понадобится, я легко расширю пространство на время и добавлю пару-тройку столиков.
— Спасибо, ты спасла нас от голодной смерти, — засмеялся Сметвик.
— Проходите, — Гарри провела студентов к столику. Гиппократ помог ей снять мантию, повесил ее на вешалку неподалеку. Туда же забросил пальто детей. — Присаживайтесь. Что будете заказывать? — подвинула им меню. — Не беспокойтесь, я заплачу.
Лили смущенно порозовела и решительно качнула головой.
— Так нельзя, профессор! У нас нет денег, но… я не могу вот так просто, за ваш счет.
— Я тоже, — решительно кивнул Северус, поддерживая подругу.
— Ну, хорошо, — Гарри задумчиво постучала пальчиком по подбородку. — Специально для вас, мисс Эванс, придумаю оплату, — сделала паузу. Дети напряглись, Лили подалась вперед. — Перешлете мне ужин со стола Гриффиндора как-нибудь.
Гиппократ расхохотался, дети подумали немного и тоже прыснули.
— Как не патриотично, артефактор Певерелл, вы же декан Слизерина! — укоризненно покачал головой Сметвик.
Гарри рассмеялась.
— А что вы любите, профессор? — Лили подпрыгивала, она уже предвкушала, как будет утаскивать тайком кусочки и пересылать их преподавателю. И ведь дело не в реальной пользе, а в безобидном веселье.
— Шоколадные кексы, — мечтательно проговорила волшебница.
— И все виды сладкого, — поддакнул целитель.
— Предатель! — притворно обидчиво прошипела Гарри.
— Скорее, информатор! — поправил ее мужчина.
— Но этого не дают у нас за столом, — огорчилась Эванс.