Светлый фон

— Чур, я гадюка.

— Согласен. Только у тебя в болоте гадость образовалась просто недетская.

— У меня тут все больше пустыни. А про гадость зеленую, что свихнувшиеся хранители в храмовую воронку сливают, твои люди мне уже все уши прожужжали. Даже если половина — вранье, я на твоей стороне. Потому что бессмысленный перевод последних ресурсов достал практически всех. В общем, если с орбиты огнем поддержишь, на поверхности мы сами справимся.

Короче, гадалка Фоня опять прав: зовите — и отзовутся.

Глава восемнадцатая. Моя семья

Глава восемнадцатая. Моя семья

Столичный планетарный город Корускант никогда не засыпает и никогда не просыпается. Сорок минут назад средь бела дня толкал предвыборную речь на фармацевтическом заводе, как доверенное лицо кандидата в императоры. Пока летел домой, пересек терминатор, время приближалось к ужину.

Тихо. Только с кухни доносится шкварчание мультиварки. Ишме принимает мой плащ.

— Как день?

— Продуктивно. Как дети?

— С дедом играют.

Замираю в дверях детской, где сидящий на ковре Шив Палпатин строит замок из кубиков, а мои маленькие разбойницы то ли помогают, то ли разрушают построенное. От всех троих лучится радостное довольство.

Кто бы еще месяц назад мог подумать, что Дарт Сидиус окажется любящим дедом. Хотя, почему, собственно? Уж чем-чем, а любовью старый ситх избалован точно не был. Моя умница — жена это почуяла. А может просто увидела одинокого человека, а не кровавого монстра. Она ж его раньше только в императорской ложе видела, а там он ничего лишнего себе не позволял, напротив — считался ценителем и тонким знатоком. В общем, в мой дом он проник легко и непринужденно. Коли и дальше так дело пойдет, начну называть старого лиса папашей, куда деваться.

Меня замечают. Дочери с радостным визгом кидаются навстречу. Палпатин поднимается на ноги. Под его властным взглядом детские кубики опрометью бросаются в коробку, что вызывает новый всплеск восторга у уже сидящих у меня на руках девочек.

— Вам надо было жениться, учитель.

— На ком? — заинтересованно поворачивает ко мне голову Палпатин.

— Ну, на Мон Мотме, например.

— Да не приведи Сила! — с наигранным ужасом отмахивается от меня тот.

— Тогда в Опере надо было внимательнее на балеринок смотреть.

— Хм, можно подумать ты свою на сцене присмотрел. Да и зачем жениться, если все и так получилось. Сын, правда, балбес. Внук по малолетке с плохой компанией связался. Внучка в подоле от контрабандиста принесла. Но младшие внуки и правнук радуют.