Светлый фон

— Не могу с вами согласиться, — покачал Ардорини головой. — Можно ли назвать доброй ночь на выходной день, когда тебя поднимают с постели в два часа? Я вас также приветствую.

— Я пока не предлагаю вам выпить, мистер Ардорини, — Рик Кессини тяжело опустился в кресло напротив Фрэнка. — Дело, о котором я хотел поговорить с вами, слишком серьезно. Если кто-то из моих… друзей узнает, что я разговаривал с вами, меня, скорее всего, просто размажут по этому самому креслу.

От Ардорини не укрылась пауза перед словом «друзья». Интересно, во что Рик вляпался?

— Я не ищу у вас защиты, — угадал его мысли Кессини. — Вернее, я ищу ее, но не для себя. Дело касается госпожи Лиэлл.

Фрэнк не позволил эмоциям прорваться наружу.

— Что за дело? — спросил он как можно спокойнее.

Кажется, Кессини не заметил волнения, которое его охватило.

— Дело в том, что еще год с небольшим назад речь посла на том заседании Совета Безопасности ООН, когда она убедила всех в необходимости разрешить Коулсу и его ребятам вернуться на Землю, вызвала бурю всяких возражений.

Ардорини помнил эти «возражения». Лиэлл тогда очень переживала.

— Со временем страсти поулеглись, — Кессини, кажется, вошел во вкус, уже не просто излагал суть проблемы, а вел обстоятельный анализ происходящего. — Толпа может взбунтоваться по поводу нарушившего ее покой события, но если суть проблемы не затрагивает интересы большинства, успокаивается и практически бесследно все забывает. Но есть люди, которые не принадлежат толпе, а стоят над ней. И вот эти люди склерозом не страдают. Они следили за Коулсом и его друзьями, они следили за госпожой Лиэлл. И если их вполне устраивало, что все они живут в разных уголках Земли, редко встречаются и занимаются… эээ… общественно-полезной работой.

— Участвуют в ваших боях, например, — подхватил Ардорини.

— Да, — не смутился Кессини. — Это их устраивало. Но теперь госпожа Лиэлл собрала их всех в одном месте. Причем рядом с нами. И неизвестно, чем они там занимаются сейчас. Что бы вы ни сказали, — остановил он открывшего, было, рот Ардорини, — это только слова. Пусть даже ваши, а вы знаете, что я вас очень уважаю. Тем более, вы и сами можете быть не в курсе всей правды.

Фрэнк замолчал. Рассказывать сейчас все, что он знал, было бы, и правда, глупо. Во-первых, Рик все равно не поверит, во-вторых, даже если поверит, не сможет убедить остальных. Стоп.

— А что, собственно, вы хотите от меня? — спросил он вместо этих объяснений.

— Я еще не договорил, мистер Ардорини. Дело в том, что большинство моих друзей — люди образованные, придерживающиеся современных взглядов на жизнь.