— Что-то случилось?
— Да нет, — мимолетная улыбка скользнула по ее губам. — Но мне нужна твоя помощь. Это не займет много времени.
Они поднялись по мраморной лестнице на второй этаж, и Лиэлл подошла к двери в комнату Сергея. Двери распахнулись, соэллианка решительно вошла внутрь, приглашая Ардорини за собой.
— Смотри, — подвела она его к столу с компьютером. Рядом с плоскостной клавиатурой голографона были раскиданы какие-то мелочи, среди которых Лиэлл выбрала небольшую пластиковую карточку. — Ты знаешь, что это?
Фрэнк изучил пластик со всех сторон.
— Знаешь, похоже на что-то типа наших пластиковых удостоверений, — предположил он. — Сейчас проверим!
Он переключил свой рабочий браслет на руке в режим проверки документов и провел карточкой над считывающим устройством. Над браслетом побежали голографические строчки непонятного текста, символы Ардорини были совершенно незнакомы. Лиэлл неожиданно напряглась.
— Ничего себе, — тихо вырвалось у нее.
Фрэнк понял, что она внимательно читает бегущую в воздухе абракадабру, чуть замедлил скорость строки. Когда голограмма погасла, Лиэлл взяла из его руки пластик, покачала в пальцах и бережно положила на место. Подняла глаза на Ардорини.
— Вот так Сережа и выбрался к катерам на Сьенне. Понимаешь, у них на поверхности все охраняется электроникой. Это внутри планеты они практически ею не пользуются, чтобы их деятельность нельзя было засечь обычными приборами слежения. А вот на поверхности…
— И как же?
Фрэнк заинтересовался. Странно, что у него самого ни разу не возникло вопроса — а как Сергею вообще удалось пройти незамеченным от камер до катеров? Упоминание Лиэлл о его телепатических способностях, казалось, объяснили все, но, значит, не совсем.
— Сережа однажды сказал, что ему помог бежать его хозяин — тот, кто купил его на время своего пребывания на Сьенне. В качестве постоянного сопровождения.
Фрэнк поморщился.
— Ничего ужасного. Ему повезло, тому человеку просто был нужен собеседник и носильщик, — успокоила его Лиэлл. — А еще ему повезло, что этот тип во время их плена бывал на Сьенне так часто, что счел возможным просто оплатить больше полугода времени Сережи, чтобы его не отдавали никому другому. Ему очень повезло, в отличие от других, — качнула головой соэллианка. — Так вот, эта карточка — на имя хозяина. Он просто передал Сереже свой пропуск.
— Передал? — скептически откликнулся Ардорини. — А Сергей не мог просто позаимствовать пропуск, не спрашивая разрешения?
— Нет, — твердо ответила Лиэлл. — Он сказал, что именно передал. Во время рассказа о помощи своего «хозяина» он чувствовал… не могу сказать, что Сережа относился к нему с симпатией, и это неудивительно, но изумление и благодарность читались при каждом воспоминании о нем. Тот сам передал ему карточку. И меня это сейчас почему-то совсем не удивляет.