— Пятьдесят две.
Лиля вышла во двор. Надо сказать, ее персонал отнесся к свиньям куда лучше ее самой. Свиньи оказались совсем не такими, как на картинках — первым ее впечатлением были уши. Большие, розовые, пегие, коричневые, черные — они колыхались над хрюкающей и повизгивающей массой в импровизированном загоне.
— Вот, значит, Ваше Сиятельство, пригнали, значит. Как договорено.
— Сколько их тут?
— Пятьдесят и два подсвинка, значит, замест одной взрослой. Все как уплочено.
— Кто тут разбирается в свиньях? — развернулась Лиля к своим слугам.
— Госпожа, я… чуть-чуть. — невысокий мужичок в грязном армяке мял в руках шапку и моргал белесыми ресницами, удивительно напоминая грустного, худого подсвинка из стада.
— Отлично. Займись ими. И для начала, проверь — все-ли в порядке.
Мужичок на глазах расправляя плечи развернулся к купцу. Купец посмурнел.
— Му-у-у…
— ЧЬЯ КОРОВА?!
— Госпожа, это моя корова!!!
— Носатый! Зачем тебе тут корова?!
Йёрген Хелльстрём вцепился в шею большой рыжей коровы, которую явно пора было доить, и ничего не ответил. Было ясно, что он скорее согласится отрубить себе руку, чем отдать корову.
— Мужики на базаре… — пожала плечами Вандис.
— А ты-то куда смотрела?!
— Принимала пшеницу. Торговалась за ячмень. Девушки там сыр подобрали. Они большие мальчики… хотелось верить. — двадцатилетняя крепко сбитая шатенка в плотной косынке уничтожающе глянула на вирман и дружинников. — Не уследила я. Прости, госпожа.
Лилиан прошлась вдоль импровизированного строя. Взгляд ее зацепился за резного раскрашенного петуха, с настоящими перьями. Размером, так примерно, с голову взрослого мужчины. Судя по прицепленной веревке, петух мог махать крыльями.
— Что это, Торкиль?!