— Полегче! — прошипел стиснутый Рон.
— Брат, ты… — не нашел слов от радости Джордж.
— А чё у тебя за маскарад? Дух рыцарства решил возродить? — удивился Фред, отойдя от неожиданности.
А ведь Перси даже не обратил внимания на броню и снаряжение Рона. Видимо, переволновался.
— Рассказывай! — потребовал Джордж.
— Эй, давайте может, чайку попьём? — предложил Рон.
— Давай! Я щас! — метнулся на кухню Фред.
За столом сидели все братья Уизли. Перси разливал чай, а Фред и Джордж засыпали Рона вопросами. Перси иногда вставлял свои реплики, но основная масса вопросов шла от близнецов.
— … и вот я стою перед этим долбанным Королём Ночи и говорю: не знал, что когда-нибудь скажу это в отношении мужика, но кажется мне, что настало время для крепких обнимашек… — прерываемый смехом, рассказывал Рон. — Ну и упал на этого педрилу, а затем запихал ему прямо в пасть перчатку из валирийской стали. Вот эту самую.
Рон показал правую бронированную перчатку, лежащую на столе.
— Хотел бы я это увидеть… — мечтательно произнес Джордж.
— Я завтра, прямо с утра отправлюсь к хренову Тарквинию. И если эта сука не сможет вернуть меня обратно, то я затолкаю ему в задницу валирийский меч. — пообещал Рон. — Я, конечно, в каком-то смысле благодарен этому ублюдку, всё-таки по-своему прекрасный мир, любимая жена, дети, власть и могущество, но твою мать…
— Слушай, братец. — обратился к нему Перси. — А можно мне с тобой? Мне тут всё обрыдло, это место напоминает о смерти родителей… Возьмёшь?
— Я приложу все усилия, Перси. Сделаю буквально всё, что могу, чтобы переправить вообще всех отсюда. — дал слово Рон. — Тут, как я понимаю, скоро всё сгорит в ядерном огне, поэтому надо будет заняться этим завтра же. Но потом… Потом будет месть. Гриндевальд, Лонгботтом, Поттеры, ну и сопутствующие жертвы.
— А ты изменился, братец. — произнес Джордж.
— Да, яйца стали ещё больше! — поддержал Фред. — Мы с тобой.
— Я тут сумел кое-что спасти из папкиных запасов. — вписался Перси. — Много пушек, боеприпасов, брони…
*Ирландия. Башня*